анжамбеманы

/Аддису и Кате/


когда б она исчезла вдруг
со всех твоих экранов, друг,
твоя ригидная супруга,

тогда бы мрак. один во тьме
ты бы погиб на Колыме
сосновой щепкой.

о боже! дай мне превозмочь
сию немыслимую ночь
простой прищепкой


Рецензии
анжамбеманы похожи на доберманы

сразу вспомнила твой давний сон про доберманов
и рецензию на него с переводом испанского поэта

в скобках признаюсь
что смысл не поняла

Катя Че   10.06.2012 23:15     Заявить о нарушении
во-первых, смысл в форме
во-вторых, "ригидная" поменяй на "не очень гибкая"
а в третьих, гибрид вчера и всей предыдущей жизни

Яков Шульц   10.06.2012 23:37   Заявить о нарушении
а что с формой?

Катя Че   10.06.2012 23:50   Заявить о нарушении
строфные перескоки.
а какой испанец? не помню

Яков Шульц   10.06.2012 23:54   Заявить о нарушении
не помню
про чёрных доберманов
спроси у

кстати - сирано де бержерак!)))

Катя Че   10.06.2012 23:57   Заявить о нарушении
надо же!
а мне впрочем сирано
уже не нужно)

Яков Шульц   11.06.2012 00:02   Заявить о нарушении
поче му?

Катя Че   11.06.2012 00:03   Заявить о нарушении
у меня и так голос бархатный)

Яков Шульц   11.06.2012 00:06   Заявить о нарушении
Фернандо Пессоа?

Яков Шульц   11.06.2012 00:18   Заявить о нарушении
не помню, спроси, это Л. переводила

Катя Че   11.06.2012 00:26   Заявить о нарушении
испр.: Пессоа - португалец!
попрошу у него прощения в письменном виде

Яков Шульц   11.06.2012 15:40   Заявить о нарушении