В лукавстве изолгавшемуся мiру
В лукавстве изолгавшемуся мiру
Не надо посвящать свои стихи.
Когда тебе совсем уж "не до жиру" -
Чужие не касаются грехи.
Какое нужно самообладанье,
Чтоб продолжать на это всё смотреть.
Уж лучше - в добровольное изгнанье,
В пустыне ярким факелом* гореть.
10.06.12
3-10
* Елена, в переводе с греческого - факел.
Рецензии
Лена,"в пустыне ярким факелом гореть" - это участь святых,это подвиг,жизнь - в непрестанной молитве.А нам самообладанье нужно сохранять,чтоб испытанье,выпавшее на нашу долю,достойно воспринять.Впрочем,я не знаю,может Вы действительно близки к святости.В любом случае,мыслями - я с Вами.С дружеским теплом,
Алекс Андор 11.06.2012 12:15
Заявить о нарушении
Алекс, здравствуйте, вот они совпадения! Только что закончила отвечать Андрею на ту же тему, и подоспел Ваш отклик. Конечно же, я не близка к святости, даже наоборот. Пустыню надо воспринимать образно, как учат Св. отцы, надо жить в мiру во "внутренней клети". Мы не монахи, и не можем отгородиться от внешней жизни, но можем сохранять своё внутреннее пространство. Рада, что в Ваших стихах обнаружила много сходного с моим восприятием. Удивили. С дружескими чувствами.
Лена Бусыгина Спб 11.06.2012 12:28
Заявить о нарушении