Латинские выражения A-Z и словoсочетания 62 Eo-Er
1. Eo crassior aer est, quo terris propior
Воздух тем гуще, чем ближе к земле
2. Eo instanti
К тому моменту
3. Eo magis praefulgebat quod non videbatur
Он сиял полным огромным блеском, поэтому сам не был
видим
4. Eodem collyrio mederi omnibus
Лечить всех одним снадобьем
5. Eodem modo quo quid constituitur eodem modo dissolvitur
Каким способом впутался, таким же способом и выпутывайся
6. Epicuri de grege porcum
Одно из свинских стад Эпикура
7. Eques ipso melior Bellerophonte
Конюх получше самого Беллерофонте (Беллерофонте -
хозяин Пегаса)
8. Equitis quoque jam migravit ab aure voluptas omnis, ad
incertos oculos, et gaudia vana
В эти дни наши князья могут перевести все удовольствия
со слушания в созерцание, которое может быть зрительно
обмануто и приятно удивлено. (Поэт стесняет римлям по
поводу увлечения цирком и амфитеатрами, забывая о теа-
тральном искусстве)
9. Equo fraenato est auris in ore
Уши обузданного коня в его зубах
10. Erant in officio, sed tamen qui mallent imperantium man-
data interpretari, quam exsequi
Они приступили к исполнению своих обязанностей, но всё
ещё предпочитают обсуждать распоряжения правителей, чем
выполнять их
11. Erant quibus appetentior famae videretur, quando sapien-
tibus cupido gloriae novissima exuitur
Многим из тех, кто слишком жаждет славы, невдомёк, что
страсть славы есть последняя из всех страстей, которую
мудрые оставляют осторонь. (Возможно Милтон позаимство-
вал эту мысль в своих строчках об амбиции:
"Последней слабости тщеславного ума...")
12. Erga quem?
Кому?
13. Erga egentem
Нужду имеющему
14. Ergo eam disce, quid cessas?
Так усваивай, что остановился?
15. Eripe te morae
Долой все проволочки
16. Eripe turpi colla jugo
Береги свою шею от этого мерзкого ярма
17. Eripite isti gladium, qui sui est impos animi
Уберите меч от того, кто не обладает своим разумом
18. Eripit interdum, modo dat medicina salutem
Медицина иногда отбирает здоровье, иногда дарит его
19. Eripuit caelo fulmen, sceptrumque tyrannis
Он молнии срывал с небес и скипетры тиранов
20. Erramus si ullam terrarum partem immunem a periculo
credimus
Мы ошибаемся, если думаем, что где-то есть уголок
земной свободный от опасностей
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2012
Свидетельство о публикации №112060902705