Alcest - Sur L Ocean Couleur De Fer - худ. перевод

В океанских объятьях, где гладь цвета стали,
Штормящим величеством плачет закат
Безумным, протяжным, кричащим хоралом,
Словно в пучинах адских зачат

Дыханием смерти он замолкает,
То черной стеной вздымается вспять
На волнах несущийся хор цвета стали
В огне обречен и реветь, и молчать

Посмотри в это море расплавленной стали
Посмотри и скажи, что сам бы не смог
Вынести в сердце горящее пламя,
Огненный запад и черный восток

Что же ты знаешь, смертный, о боли?!
Когда хочется заживо кожу содрать,
когда хочешь кричать разорванным горлом,
..но продолжаешь сидеть и молчать

Мой пылающий гнев — он замолкает,
То черной стеной вздымается вспять
В венах бушующий гнев цвета стали
Сердце обрек и болеть, и страдать

Художественный перевод by Hoampty на песню
Alcest - Sur L'Ocean Couleur De Fer
+ авторское продолжение


Рецензии
очень красиво! Спасибо!)

София Скрипкина   29.01.2015 23:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.