Эдуардас Межелайтис. Венужис
– Надо бремя, – пишет, – мне нести... –
Ну,
что вам нужно
от поэтов настоящих?..
Грустная не нравится их песнь?..
Была Роза... Вырвали с корнями
в той поэмы самой красоте...
А другим
стоят кресты
на горке –
их сердца живые бьются под землёй...
Была Роза... Опустевший дом...
Лишь остался в сердце острый шип...
Вы вглядитесь в грустные глаза поэта,
Вы вглядитесь в грустные глаза...
– Трудно трудно мне на свете... –
пишет
он... Ну, а что ему писать?..
С Розы крови каждой капли горькой
розами пусть расцветут стихи...
И пусть кровью расцветает Роза
в строках, что Венужис сочинил –
пусть напомнит о красе великой,
что таит литовская душа,
о любви,
большой и гордой,
вечной...
Лаурой
Вечной
лирики
Венужиса
Розе быть –
и вечно песню петь:
– Ах же, как красивый цветник рут зелёных,
Много я садила разных там цветов,
Аккуратно братец сделал им ограду –
За то я венок хочу сплести ему...
Грусть в глазах его как серебро блеснула...
Не мешайте же поэтом быть...
Пусть поэты пишут:
– Трудно трудно
мне на свете... –
если трудно им...
А поэтам трудно жить на свете...
И зачем в огонь
бросать
стихи?.. –
Пощадите,
короли,
поэтов...
Кто их, несчастливых, пощадит?..
– Трудно трудно мне на свете... –
плачет,
Утоляя боль свою вином
одинокий грустный наш Петрарка – – –
................................
Лишь осталось несколко стихов...
В старом календаре нашла, что 9-ого июня 1962 года поэт Эдуардас Межелайтис (1919–1997) был награждён Ленинской премией за цикл стихов „Человек“. Предлагаю читателю стихотворение „Венужис“ из книги „Здесь Литва“.
Венужис (от слова „одинокий“) – литературный псевдоним поэта Антанаса Венажиндиса (1841–1892), основоположника литовской любовной лирики. Стихотворение посвящается ему. В тексте автор пользуется фактами биографии и цитатами песен Антанаса Венажиндиса, который сочинял не только тексты, но и мелодии, сам играл на аккордионе и пел.
Роже Стаускайте (в этом переводе Роза: роже – роза) – девушка, которую любил поэт Антанас Венажиндис. За участие в восстании (в 1863 г.) её семья (и она тоже) была сослана в Сибирь. Антанас Венажиндис стал ксёндзом.
Рута – цветок, символ девичьей невинности.
* * *
Eduardas Miezelaitis. Vienuzis
– Ilgu ilgu, – raso, – man ant svieto...
– Reik man nasta, – raso, – nesti... –
Na,
ko jums reikia
is tikru poetu?..
Nepatinka ju graudi daina?..
Buvo Roze... Su saknim isrove
paciame poemos grazume...
O kitiems
ant kalno
kryziai stovi –
plaka gyvos sirdys po zeme...
Buvo Roze... Istarsytas lizdas...
Ir beliko sirdyje dagys...
Paziurekit i graudzias akis tas,
i poeto
sudrumstas akis...
– Ilgu ilgu man ant svieto... –
raso
jis... O ka gi jis rasys?
Is kiekvieno Rozes kraujo laso
rozemis eilerasciai prazys...
Ir tegu krauju prazysta Roze
vieniso Vienuzio eilese –
ir byloja apie didi grozi,
kuri slepia Lietuvos dvasia,
apie meile,
didele ir tauria,
amzina...
Vienuzio
amzinos
lyrikos
lietuviskoji
Laura
Roze bus –
ir amzinai dainuos:
– Kaipgi grazus grazus ruteliu darzelis –
Pilnas jau prisetas graziu zolynu!
Dailiai aptvere mano brolelis –
Uztat jam vainika nupint ketinu...
...Liudnos akys sidabru suzvilgo...
Netrukdykit buti poetu...
Te poetai raso:
– Ilgu ilgu
man ant svieto... –
jeigu jiems skaudu...
O poetams ilgu ant sio svieto...
Kam i ugni
mesti
ju eiles?.. –
Pagailekit,
viespaciai,
poetu...
Kas ju, nelaimingu, pagailes?..
– Ilgu ilgu man ant svieto... –
verkia
ir malsina sopuli vynu
vienisas lietuvisks Petrarka – – –
................................
Liko kelios desimtys dainu...
Свидетельство о публикации №112060804281
Белая Стихия 14.05.2019 05:41 Заявить о нарушении
Лайма Дебесюнене 01.06.2019 21:08 Заявить о нарушении