772 Птичья свадьба

Омариева Б.
Перевод с лакского

- А, скажи- ка, черный ворон,
Ты на свадьбе птичьей был?-
Горлица глядит с укором-
Ничего не позабыл?

- Мой ответ, соседка, к месту:
ДрУжкой был на свадьбе я.
Провожали как невесту,
Собиралась вся родня!

Плыли в танце молодые,
Каждый всяк на свой манер.
Плыл орел, расправив крылья,-
Гордый, знатный кавалер.

- Жалко ль гОрлицу позвать бы-
Молвила, обиду скрыв,-
Пусть же будут только свадьбы!
И умчалась под обрыв.


Рецензии
Отменно перевёл. Виктор, я получила от тебя две книжечки и буклет санатория, просто очаровательно выглядит и главное в нём излечивают почти все болезни. Благодарю за всё, книжечки уже прочитала , очень сильные фразы , реальное описание, откровенные понятия. Ты удивительно пишешь. Книгу я отксерю, а то у меня нет больше с хематическими рисунками. Потом вышлю по указанному адресу. С рисунками она ещё интереснее.
С добром и пониманием Майя.

Настоящая Майя Жлобицкая   07.06.2012 23:44     Заявить о нарушении
Спасибо,Майя,за понимание!удивляюсь совпадению наших взглядов и твоему искреннему душевному теплу.Очень рад! Жду от тебя вестей!

Виктор Корнилов   08.06.2012 01:36   Заявить о нарушении
Виктор, так воспитал меня Высший космический Разум. Понимаешь, на протяжении 20 лет общения с ними, у нас не было не взаимопонимания. С ними так легко и свободно общаться. Я с тобой так же легко общаюсь, как с ними. Значит, мы на одной духовной линии. Творческие люди, отличаются от остальных тем, что они близки по духу, у них общие интересы.
Но, и среди них трудно найти единомышленников. Ведь в космическом направлении редкость можно встретить взаимопонимания взглядов. А ведь так хочется поделиться, тем что дано с того мира. Чтобы поняли тот мир, во всей его красе и истинном его существовании.

Настоящая Майя Жлобицкая   12.06.2012 23:00   Заявить о нарушении
Майя,мне приятно общдние с тобою!сейчас закончил все переводы и возвращаюсь к тебе. Хочу написать об I.X.

Виктор Корнилов   12.06.2012 23:32   Заявить о нарушении