хокку
also a fly, just one -
in the huge drawing room.
Только один человек,
Только одна муха
В огромной гостиной.
Natsume, Soseki. (1867-1916) ________________________________________
On New Year's Day
I long to meet my parents
as they were before my birth.
На Новый год я хотел бы встретить родителей,
Какими они были до моего рождения.
Raizan.
You rice-field maidens!
The only things not muddy
Are the songs you sing.
О девушки с рисовых полей!
Только песни, которые вы пели,
Не заляпаны грязью.
Ryusui. (1691-1758).
In all this cool
is the moon also sleeping?
There, in the pool?
В этой прохладе
Луна тоже спит?
Там, в пруду?
Shiki, Masaoka. (1867-1902).
I want to sleep
Swat the flies
Softly, please.
Я хочу спать.
Прихлопните муху.
Нежно, бесшумно, пожалуйста.
After killing
a spider, how lonely I feel
in the cold of night!
После того как убил паука,
как одиноко холодной ночью.
For love and for hate
I swat a fly and offer it
to an ant.
Во имя любви и ненависти
Я прибиваю муху
И предлагаю её муравью.
A gold bug -
I hurl into the darkness
and feel the depth of night.
Золотой жучок –
Я швыряю его в темноту
Ощущаю глубину ночи.
Свидетельство о публикации №112060509588