Э. Дикинсон. Он разный может быть - триумф...

***

Он разный может быть - триумф.
Такой, как здесь,  случится -
и опровергнет  Вера вновь
Смерть – прежнюю  царицу.

Триумф прекрасней  -  Правды речь.
Ее так долго гнали -
и публика – один Господь –
теперь  услышал  в зале.

Триумф –  со взяткою  ушел
прочь  соблазнитель  прыткий -
один глаз  - в Небо, что отверг,
другой   -  на столб для пытки.

Но есть еще острей триумф -
когда  услышав слово  -
оправдан -  выйдешь  за барьер,
поддержан Иеговой.

с английского перевел А.Пустогаров

455
Triumph – may be of several kinds –
There's Triumph in the Room
When that Old Imperator – Death –
By Faith – be overcome –

There’s Triumph of the finer Mind
When Truth – affronted long –
Advance unmoved – to Her Supreme –
Her God – Her only Throng –

A Triumph – when Temptation’s Bribe
Be slowly handed back –
One eye upon the Heaven renounced –
And One – upon the Rack –

Severer Triumph – by Himself
Experienced – who pass
Acquitted – from that Naked Bar –
Jehovah’s Countenance


Рецензии