The Beatles Fixing a Hole-Я заделываю отверстие

http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=flGdFvkjMPU
Из альбома "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" 1967

Я ЗАДЕЛЫВАЮ ОТВЕРСТИЕ

Чтоб дождь проливной мне не пудрил мозги,
я должен заделать отверстие,
где прольёт он...
Латаю я щель от доски до доски,
мне надо заделать отверстие,
где пройдёт он...

Мне до этого нет дела – прав я
иль не прав, но думаю, что прав,
свой мир создав.
Видишь, люди за дверьми –
к тому ж еще удивлины,
что не дано войти им в мои двери.

Раскрашу я дом в самый праздничный цвет,
и в нём наконец-то предамся
своим мыслям...

Мне до этого нет дела – прав я
иль не прав, но думаю, что прав,
свой мир создав.
Люди глупые снуют
туда-сюда, но почему б –
не пройти им мимом моей двери?

Я время найду для обычных вещей,
что были вчера не так важны,
к ним иду я...

Чтоб дождь проливной мне не пудрил мозги,
я должен заделать отверстие,
где прольёт он...
где прольёт он...
Чтоб дождь проливной мне не пудрил мозги,
я должен заделать отверстие,
где пройдёт он...
--

Fixing a Hole
(Lennon/McCartney)

I'm fixing a hole where the rain gets in
and stops my mind from wandering
where it will go
I'm filling the cracks that ran though the door
and kept my mind from wandering
where it will go

And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right where I belong
I'm right where I belong
See the people standing there
who disagree and never win
and wonder why they don't get in my door

I'm painting my room in a colorful way,
and when my mind is wandering
there I will go

And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right where I belong
I'm right where I belong
Silly people run around
they worry me and never ask me
why they don't get past my door

I'm taking my time for a number of things
that weren't important yesterday
and I still go

I'm fixing a hole where the rain gets in
and stops my mind from wandering
where it will go
where it will go
I'm fixing a hole where the rain gets in
and stops my mind from wandering
where it will go


Рецензии
Раскрашу я дом в самый праздничный цвет.. ))) Макаревич, однозначно ))). Здесь у нас почти совпало.
Но какая, в принципе, разница - Макар, он в любом образе Макар )))

Но у Пола текст более "прокумаренный". По крайней мере я так переводил http://stihi.ru/2011/05/28/7303

Антология Классического Рока   05.06.2012 00:19     Заявить о нарушении
Раскрашу я дом в самый праздничный цвет) Я бы мог написать и в "радужный цвет" и в "солнечный цвет") Но оставил "праздничный" - ладно, подумал, Макар обожал Битлов, в конце концов, они и повлияли на создание "Машины Времени". Пусть это будет намеком)) Но прямого копирования - такой цели не было, мне этого не надо, просто копировать - себя не уважать. А вот - намек...
Потом "прокумаренный" - эта версия мне известна, якобы колоться. Я бы мог ее, Саша, тоже обыграть, намекая на шприц. Но я этой версии не придерживаюсь. Эту версию выкопали въедливые "исследователи текстов Битлз", находя в них всякие "скрытые смыслы". Что ж, пусть так думают, версия имеет право на существование. Сам же Маккартни говорил о некоторых настырных поклонниках, которые постоянно околачивались возле его дома и надоедали своим присутствием. Поэтому он и "заделывает дыру" в своем доме, куда б никто не просочился)) Я придерживаюсь этой версии. От этой версии и плясал, откинув шприц с героином всторону))

Константин Николаев 4   05.06.2012 07:48   Заявить о нарушении
Привет, Костя!
Ну что ты – никакого намека с моей стороны по поводу похожести этой строки не было. Отличный твой перевод и имеет право быть, как еще одна замечательная работа и размышление над прекрасной песней.

В отношении домыслов о происхождении песни. Я заметил, что любое более-менее значительное событие – историческое, культурное - со временем начинает обрастать массой сплетен, домыслов и проч. С этой песней также. Что поделаешь – люди зачастую видят в явлении то, что они хотят видеть.

Успехов тебе. Жму 5.
До связи. Саша

Антология Классического Рока   05.06.2012 10:17   Заявить о нарушении
Привет, Саша!
Да, я понял, что ты не обвиняешь меня в копировании. Но Макара ты сразу вспомнил, хотя их песня "Круг чистой воды" в исполнении Маргулиса и стара, и ее многие не помнят, только наше поколение) Но это так к слову)
Вспомнилось про "въедливых исследователей Битлз". Таже песня Леннона "Lucy in the Sky with Diamonds". Тут же откопали в ней LSD. На самом деле его сын Джулиан принес из младшей начальной школы рисунок, где он запечатлил свою подружку Люси О'Доннелл, и сказал: "Это Люси, в небе, с алмазами". Леннон так и озаглавил песню. Но потом в этом откопали скрытый смысл ЛСД, хотя просто начальные буквы совпали...) На самом деле все гораздо проще...

Константин Николаев 4   05.06.2012 10:55   Заявить о нарушении
Костя, если тебе интересны подробности по поводу создания "LSD", то загляни сюда http://www.stihi.ru/2011/05/25/9152.
Добавлю, что недавно в прессе проскользнуло сообщение о кончине женщины, школьной подружке Джулиана Леннона, которая послужила прототипом для героини этой песни.

Александр Булынко   05.06.2012 14:24   Заявить о нарушении