Эмили Дикинсон. За миг восторга - болью...
заплатим по счетам -
по скачущему курсу,
невыгодному нам.
За каждый час любимый -
год на пустых хлебах:
за всякий грош цепляешься,
слез груды в сундуках!
с ангдийского перевел А.Пустогаров
125
For each ecstatic instant
We must an anguish pay
In keen and quivering ratio
To the ecstasy.
For each beloved hour
Sharp pittances of years —
Bitter contested farthings —
And Coffers heaped with Tears!
Свидетельство о публикации №112060402630