Эмили Дикинсон. За миг восторга - болью...

За миг восторга болью
заплатим по счетам -
по скачущему курсу,
невыгодному нам.

За каждый час любимый -
год на пустых хлебах:
за всякий грош цепляешься,
слез груды в сундуках!

с ангдийского перевел А.Пустогаров

125

For each ecstatic instant
We must an anguish pay
In keen and quivering ratio
To the ecstasy.

For each beloved hour
Sharp pittances of years —
Bitter contested farthings —
And Coffers heaped with Tears!


Рецензии