Из Горация - Ода 14 из книги первой - К Республике

                ГОРАЦИЙ

                К РЕСПУБЛИКЕ
             (Ода № 14 из книги первой)


             Опять корабль наш несёт на рифы,-
             Держись, - свой якорь брось скорее:
             Без вёсел, грота - гибель,шторм не стихнет,
             Трещит твой корпус всё сильнее.

             Растерзаны тугие паруса,-
             Покинули нас боги на корме,
             Нам впору обратиться к небесам, -
             На досках не спастись нам на волне.

             В порт возвратись иль в море унесёт,-
             Ведь ты наш дом на время путешествий,
             Но буря остальные мачты гнёт,
             Неся нас на Циклады с диким треском!


                04.06.2012

                23-30


                Республика изображена великим
                Горацием в виде погибающего ко-
                рабля.

                Циклады -острова в Эгейском море.

              Полагаю, нетрудно увидеть в этом стихо-
              творении то же, что происходит сейчас
              с Российской Республикой.
                Если власти не одумаются - лететь нам
              на рифы!
                А если ещё почитать вчера выложенное
              мной стихотворение Горация "О римской
              роскоши", то можно без труда углядеть
              полное совпадение с нынешними временами
              в России, которые нельзя назвать иначе
              как  новый "пир во время чумы"!


;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
2     fluctus. o quid agis? fortiter occupa ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
3            portum. nonne vides, ut ;;;|;;UU;|; pher.
4                nudum remigio latus ;;;|;;UU;|U; glyc.
 
5     et malus celeri saucius Africo ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
6     antemnaeque gemant ac sine funibus ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
7            vix durare carinae ;;;|;;UU;|; pher.
8                possint imperiosius ;;;|;;UU;|U; glyc.
 
9     aequor? non tibi sunt integra lintea, ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
10     non di, quos iterum pressa voces malo. ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
11            quamvis Pontica pinus, ;;;|;;UU;|; pher.
12                silvae filia nobilis, ;;;|;;UU;|U; glyc.
 
13     iactes et genus et nomen inutile: ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
14     nil pictis timidus navita puppibus ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
15            fidit. tu nisi ventis ;;;|;;UU;|; pher.
16                debes ludibrium, cave. ;;;|;;UU;|U; glyc.
 
17     nuper sollicitum quae mihi taedium, ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
18     nunc desiderium curaque non levis, ;;;|;;UU;|;;UU;|U; ascl. min.
19            interfusa nitentis ;;;|;;UU;|; pher.
20                vites aequora Cycladas. ;;;|;;UU;|U; glyc.
 




               Другого варианта оригинала в сети я не нашёл, а печатать из книги - долго!
 

 
 


Рецензии
Юра,спасибо за хороший перевод.Хотя оригинал,-еще тот:))

С теплом.

Максим Советов   05.06.2012 22:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Макс!Я рад!Похоже на нынешнюю Россию!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   06.06.2012 07:05   Заявить о нарушении