О русском языке
«В вагон сели три здоровенных детины», написала я и задумалась:
почему-то детины оказались в именительном падеже, а здоровенных
в родительном. Боже мой, да я совсем сбрендила! Наверное, лучше
«сели три здоровенные детины». Я перечла эту фразу, и мне
показалось, что здоровенные детины стали немножко... как бы это
вам сказать... немножечко женского рода. Что-то типа
«три упитанные женщины». Напишу-ка я: «В вагон село трое
здоровенных детин». Кошмар - падежи во множественном
совпали, но выскочил какой-то средний род единственного
числа: село! Какое-то такое ОНО село в вагон!
А мы сейчас детин из вагона - выкинем, выкинем!
Здоровенных - выбросим, выбросим!
А не садись на пенек, не ешь пирожок!
Кто это гудит над ухом: «Я - РУССКИЙ ЯЗЫК, великий
и ужааассный...»? Ой, не вяжите меня так туго!
ГОВОРИТЕ ПРАВИЛЬНО ПО-РУССКИ
Некоторые называют все, что на них надето «одеждой».
Например: «Дети, повесьте свою одежду в шкаф!» Правильно ли это?
Нет, неправильно: «ОДЕЖДОЙ» называется только то, что покупается
в бутиках в пределах Садового кольца и в других фирменных
магазинах. Молодежь называет свои тряпки «ПРИКИДОМ», а простые
нормальные женщины – «ТРЯПКАМИ». Простые нормальные мужчины
должны называть свое одеяние «ОДЁЖА», женская и мужская одежда
для светских пьянок и заседаний называется «КОСТЮМ», полицейские
и военные выходят в наряд в "НАРЯДЕ", священники в "ОБЛАЧЕНИИ",
привидения в "ОДЕЯНИИ" и только бомжи имеют право употреблять
наименование «ТУАЛЕТ».
Свидетельство о публикации №112060300178
С уважением Бето! ))
Бето Альварес 05.06.2012 22:51 Заявить о нарушении
Инна Савельева 2 05.06.2012 23:06 Заявить о нарушении