Горы в ночи. Г. Гесс. Перев. с нем
Погасли солнышка лучи.
Затихло озеро в истоме.
Камыш чернеет лишь в ночи,
Нашептывая что – то в дрёме.
Громада гор нависла выше,
Над озером. Им нелегко.
Внизу покой, но горы дышат
Натружено и глубоко.
Полны угроз вершины – «волны»,
Поднявшись среди сельских нив.
Они сильны, но и безмолвны,
И бесполезен их порыв.
1911
Свидетельство о публикации №112060301476