Что Ты замыслил мне на этот час?
http://www.stihi.ru/2012/06/02/5043
Перевод стихотворения Нараяна Кастури
(Narayana Kasturi_25.12 1897-:-14.08.1987_Индия)
ОГЛАВЛЕНИЕ:
1. Кастури _Жизневестник Сатья Саи Бабы (моё предисловие)
2. Нараяна Кастури: Что Ты замыслил мне на этот час?
3. Текст англоязычного оригинала Нараяна Кастури
.
1.Кастури _Жизневестник Сатья Саи Бабы (моё предисловие)
Моисей передал Миру Пятикнижие (=текст первых 5-ти Книг Библии)
_ через своего брата Аарона, который явился «устами» Моисея,
потому что сам Моисей плохо говорил.
Иисус Христос передал Миру Евангелие (= буквально по-гречески: Жизневестие)
через Апостолов_потому что Иисус не успел написать текстов Учения
и сохранились только многократно переписываемые записи неполных текстов
Его устных бесед с Его ближайшими Учениками_ставших Его Апостолами .
Сатья Саи Баба_ аналогично Моисею и Иисусу Христу_
передал Миру своё Жизневестие
(в первую очередь и в самом значительном объёме)
через Нараяна Кастури (Narayana Kasturi _25.12 1897 -:-14.08.1987_Индия)
http://www.proza.ru/2012/05/18/68
_потому что Сатья Саи Баба великолепно говорил и писал на телугу
(=официальном языке индийского штата Андхра-Прадеш где он родился
--а английским (и другими языками) Сатья Саи Баба пользовался редко.
_Кастури же _будучи бакалавром филологии и по языку телугу
и по английскому языку
(=государственному языку Индии_наряду с языком хинди)
_стал главным редактором и главным переводчиком на английский язык
большинства текстов Сатья Саи Бабы.
Кастури = широко известный в Индии духовный подвижник
_который проявил себя как учёный, писатель, поэт, журналист и духовно-общественный деятель.
Мировую известность Кастури обрёл в качестве
самого авторитетного и популярного Презентатора (=Рупора и Колокола) Сатья Саи Бабы
_ так как Кастури является автором «Жизнеописания Сатьи Саи Бабы».
Kasturi N. Sathyam Sivam Sundaram. I-IV. The Life of Bhagav;n S'r; Sathya Sai Baba
http://bababooks.org/content2-biography.html
http://vahini.org/sss/sss.html
Кастури Н. _Сатьям Шивам Сундарам =ИСТИНА ДОБРО КРАСОТА
_Жизнеописание Сатьи Саи Бабы в 4-х томах
на сайте "Духовные и священные писания Востока" http://scriptures.ru
Это= 4-х-томное описание жизнедеятельности,
Мировоззрения и Учения Единого Я (=ПарамАтмы= Единого Бога…),
книг и устных текстов Сатья Саи Бабы.
_Это Жизнеописание выполнено по форме как 4 самостоятельных книги
=как своеобразное ЧетырёхЖизневестие (=ЧетырёхЖизневестие)
_каждое из которых является гирляндой мастерски написанных
великолепных самостоятельных эссе.
Эти эссе становятся всё более и более прекрасными
по мере их перечитывания
_и становятся всё более и более целительными
в буквальном (=физиологическом)
и переносном (=духоанодушевном)
смыслах.
Что касается содержания_то это Жизнеописание насыщено
удивительнейшими (=мозголомными)
и интереснейшими эпизодами
_фрагментами из выступлений, бесед, книг и писем
Сатья Саи Бабы
_фрагментами из выступлений, бесед, книг и писем
бесчисленных почитателей, паломников
=свидетелей и непосредственных участников
небывалых в истории удивительных благодеяний Сатья Саи Бабы
_в том числе и таких которые невозможно придумать и вообразить никаким полётом воображения фантазарования.
Это Жизнеописание является главной частью Жизневестия Кастури.
>>> К нему примыкают переведенные и отредактированные Нараяной Кастури
книги и курсы лекций Сатья Саи Бабы
_а именно:
первые 11 (из16-ти) фундаментальныхкниг серии "Вахини"
(Vahinis =Потоки Божественной Мудрости)
http://vahini.org/
http://vahini.org/contents.html
_ первые 8 (из 14) курсов лекций серии "Летние Ливни"
(Summer Showers=Летние Ливни Божественного Знания)
http://www.sathyasai.org/
http://www.sathyasai.org/discour/content.htm
http://www.sssbpt.info/english/index.html
Он перевёл и отредактировал практически и все тексты выступлений
Сатья Саи Бабы «Сатья Саи говорит» до 1987г., а именно:
первые 19 томов (из 42 томов)
http://www.sathyasai.org/
http://www.sathyasai.org/discour/content.htm
http://www.sssbpt.info/english/index.html
http://www.sssbpt.info/english/sss.htm
Кастури был основателем в 1958г журнала Сатья Саи Бабы_ «Санатана Саратхи»
http://www.sathyasai.org/
http://www.sathyasai.org/inform/content.htm
http://saireflections.org/journals/index.php
и почти 30 лет был первым и бессменным редактором этого журнала.
Он написал Гирлянду и других значимых духовных произведений о Сатье Саи Бабе.
Таким образом, учитывая всемирную аудиторию Сатья Саи Бабы,
не вызывает сомнений масштабная мощность личности Нараяна Кастури
и жизнесохраняющее духовное воздействие на весь мир
его подвижнических трудов.
Кастури являлся ближайшим другом и сподвижником Сатья Саи Бабы.
у которого Нараяна Кастури 40 лет жил, работая его личным секретарё.
_и приведенное далее стихотворение Кастури обращено к Сатья Саи Бабе.
Это стихотворение _с предельной духовно-душевной энергией счастья и жизненного жара_
передаёт всю полноту его обожания любви бесконечной преданности к Сатья Саи Бабе
_передаёт его силу духа уверенности что дело Сатья Саи Бабы вернёт Жизнь Мира
в русло Истины >>>Блага>>> Красоты
=то есть что Красота спасёт Мир.
2.
Нараяна Кастури
Что Ты замыслил мне на этот час?
Что Ты замыслил мне на этот час? :
Томительно без деланья добра!=
Бессмысленно горение без дел! --
--И не отстану терпеливо ждать,
когда Ты к делу призовёшь меня.
Я убеждён:
никто щедрей Тебя
не наполняет счастием меня._
Скажи мне:
это ль не причина
жить у твоих лотосных стоп?
Я убеждён:
ответишь быстро Ты
на все мои молитвы и мольбы._
Скажи мне :
это ль не причина
Лить слёзы счастья, не стыдясь?
Я убеждён,
что Ты всегда во мне
Единой Волей правишь каждый шаг._
Скажи мне:
это ль не причина
мне быть с Тобой и день и ночь ?
Я убеждён,
что не откажешь Ты,
Когда бы что бы я ни попросил ._
Скажи мне:
это ль не причина
мне лицезреть Тебя всегда?
Что Ты замыслил мне на этот час? :
Томительно без деланья добра!=
Бессмысленно горение без дел! --
--И не отстану терпеливо ждать,
когда Ты к делу призовёшь меня.
3.
Narayana Kasturi
What have You designed for me this time?
(Текст англоязычного оригинала этого стихотворения Нараяна Кастури
из сайта radiosai.org.)
I firmly believe there is none kinder than You,
to shower Grace on me.
Tell me, is this not the reason why
I am at Your Lotus feet?
I firmly believe You will respond quick
When I do pray and plead.
Tell me, is this not the reason why
I am crying aloud for You?
I firmly believe You are ever beside me
To guide my steps aright.
Tell me, is this not the reason why
I am Yours thro’ day and night?
I firmly believe You can never say ‘No’
Whatever I ask from You.
Tell me, is this not the reason why
I long for a glance from You?
What have You designed for me this time?
Why this dire delay to offer boons?
However long You make me wait and wail
I will not leave. I will be standing still
Until Your loving eyes do turn to me.
Prof. Narayan Kasturi - A life soaked in Divine Love
Перевод выполнил Тихон Чакран www.stihi.ru
(2-й формат перевода)02062012
ПС (Пояснения и Ссылки):
1. Это мой 2-й формат перевода.--1-й формат опубликован под названием:
Вся Жизнь насыщена Божественной Любовью
http://www.stihi.ru/2011/06/23/237
2. Портрет Нараяна Кастури скачан из сайта radiosai.org.
Тихон Чакран www.stihi.ru 23.06.2011 (2-я ред. с корр.)
Свидетельство о публикации №112060205043