Истинный Друг...

Дустро  аз  душман  бисьёр  фаркаш  мушкил  аст,
Дуст  бигуфто  суханеро, ки  захар  ширинтар аст.
Душманат  шире ба ту дода,  ки  дорад он  захар,
Фарки шири захрдор аз захри ширдор мушкил аст!

Перевод:

Сложно  стало  в  дружбу  верить,  и  не  всем  дружить  дано
Отличить  врагов  от  друга,  не  совсем  уж  так  легко
Посчитав  льстеца  за  друга,  не  забудь,  что  в  мёде - Яд
Истинный,  же  ядом  брызжет,  но  не  в  спину,  а  в  лицо…


Рецензии