Целительные губы...

Дар  дилам  дарду  алам  бисьёр буд!
Сард   буду   хаставу   хуншор   буд!
Ку  табибам  ки  хамеша   дарди дил,
Бо   лабони  худ   табобат   менамуд?!

Перевод:

Сердечной  болью  отзовётся,  Обида  и  Любовь  моя.
От  хладности  твоей  обида, и  кровью  плачу  я  любя.
Раскрой  объятья  в  нежной  Страсти, мои  печали  удали,
Кораллом  губ  своих  Чудесных,  мой  недуг  сладко  исцели…


Рецензии
Вы в одном лице Омар Хайям и Хафиз

Геннадий Цой   17.06.2012 07:12     Заявить о нарушении
Я учился и вырос на стихах Великого Хафиза!!! 14 лет писал один проект, который назвал Хофиз-нома. Это цикл музыкальных произведений на слова Устода. Наверное это и сказалось... Ташаккур - Спасибо.

Акбар Мухаммад Саид   17.06.2012 07:54   Заявить о нарушении