One Day - Genesis

http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=CltVzyAdixU

    One Day

Don't get me wrong
I think I'm in love
But the feeling in the word is more
Than your crystal eyes will ever see in me
Don't get me wrong
Open your eyes
Although I cannot show my heart
I'll watch and hope while you are near to me

One day I'll capture you
And call you to my side
One day I'll take you from
The boredom of our lives
One day we'll fly away
To the kingdom of my dreams
One day I'll find myself
And wrap it in my love for you

Birds of the sky, may I borrow your wings?
Very soon I'll ask my love
To travel with me to the world outside
Cherry trees, may I borrow your bloom?
Very soon I'll ask my love
To come inside the nest I'll build alone

One day I'll capture you
And call you to my side
One day I'll take you from
The boredom of our lives
One day we'll fly away
To the kingdom of my dreams
One day I'll find myself
And wrap it in my love for you

Animal friends
Help me decide
When should I ask my love to leave?
I'll beg of you that she'll say yes to me
Breathe in deep
Now is the time
She looks at me and gently smiles
As if she knew I'd ask her all the time

One day I'll capture you
And call you to my side
One day I'll take you from
The boredom of our lives
One day we'll fly away
To the kingdom of my dreams
One day I'll find myself
And wrap it in my love for you


    В ТОТ ДЕНЬ

Только пойми,
Я знаю - влюблён.
И в словах гораздо больше чувств,
Чем глаз твоих хрусталь способен зреть во мне.
Только пойми,
Очи открой -
Хоть сердце показать нельзя,
Смотрю, надеюсь, коль ты близ меня.

В тот день возьму тебя
И позову с собой,
В тот день спасу тебя
От скуки наших дней,
В тот день мы улетим
В королевство моих снов,
В тот день найду себя
И оберну в любовь к тебе.

Птицы небес,
Можно крылья занять?
Скоро попрошу любовь
Лететь со мной туда, в просторный мир.
Вишни ветвь,
Можешь дать мне цветов?
Скоро попрошу любовь
Впорхнуть в гнездо, что долго вил один.

В тот день возьму тебя
И позову с собой,
В тот день спасу тебя
От скуки наших дней,
В тот день мы улетим
В королевство моих снов,
В тот день найду себя
И оберну в любовь к тебе.

Звери-друзья,
Помощь нужна:
Могу ль позволить ей уйти?
Прошу я вас - пусть скажет только "да".
Вдох глубок -
Значит, сейчас.
Взглянула, улыбнувшись мне, -
Как знала, что хотел всегда сказать:

В тот день возьму тебя
И позову с собой,
В тот день спасу тебя
От скуки наших дней,
В тот день мы улетим
В королевство моих снов,
В тот день найду себя
И оберну в любовь к тебе,
К тебе, к тебе...


Рецензии
Красивая песня с очень запоминающимся переводом твоим)
Жаль, тогда мы не были знакомы, ну совсем нет отзывов, только вот Мишкины рецензии.
Я ещё даже не начинала, а ты уже так прекрасно переводил!!!
Я в восторге от сегодняшнего вечера. Спасибо тебе)

Ирина Емец   28.03.2015 21:09     Заявить о нарушении
Тебе спасибо, Ириша, что читаешь и слушаешь.
Только ты почему-то взялась слушать альбом с конца:)
Попробуй прочитать его с начала - так будет ещё интересней.

Обнимаю,

Скаредов Алексей   29.03.2015 12:00   Заявить о нарушении
Правда? А я специально начала снизу, думала, что начало там...
Жаль, сегодня не было времени, чтобы продолжить знакомство с этим альбомом и твоими замечательными переводами, но я обязательно выберу вечерок и сяду вновь с наушниками в кресло и ... устрою себе праздник.
Спасибо, Аленький, за твой талант и за счастье общаться с тобой)
Обнимаю крепко,

Ирина Емец   29.03.2015 20:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.