Марионеточник

«Твой разум у меня в руках,
Игрой неспешно наслаждаюсь,
Фигурку с поля боя удаляю.
Как в шахматах объявлен шах.
Безжалостно? О да… Пора…
Душой и телом управляю,
С нелепой куклой забавляюсь,
В театре снова новая игра».

И кукловод расправит рукава
Под тихий шепот и немой восторг.
Герой за маской бледного лица
Подобно дьяволу хитер. И такова
Его игра: пленит движением без слов
Жизнь зрителя – была мечта творца,
Его души полет в немой простор
За хороводом вечных, пыльных снов.

Ее мечты он превращает в прах,
Ей поле в клетку для игры есть сцена,
Ничтожен смысл каждого мгновенья,
Которое молчит в его руках.
Прикажет: свернуть направо – налево…
Она покорно выполнит веленья.
Ей кукловод укажет роль и цену:
Не станет пешка королевой.

Премьера. У страха есть запах… Вновь
Во взгляде стеклянном застыла боль.
Сочувствия зрителей ждет она…
На пальцах порезы: струится кровь.
В тени усмехается всем кукловод,
Что дергал за нитки ее… Полна
Безумия, фальши немая роль.
Не чувства оставят жизни ход…

Марионетка руку поднимает.
Стук. Стук. Уходит в темноту ее палач.
Молчит она. Ей слышится ответ…
Лицо улыбка грусти озаряет.
«Забудьте все, что здесь происходило».
На сцене медленно погаснет свет.
Так тихо… Зритель слышит плач.
Театр кукол пылью времени накрыло.


Рецензии