Волшебный сон, в котором Вальсингам

Волшебный сон, в котором Вальсингам,
скорбя над телом златовласой Мэри,
бросает в небо: «fucking dirty scum!»,
и в платье из сверкающих материй
она к нему подходит и кладет
на лоб ему сверкающие руки,
сухие и горячие, как лёд,
тот сон, в котором Вальсингам уйдет
с могильщиком, и каменные стуки
телеги стихнут в мороке зимы,
тот сон, в котором смерть сильней разлуки,
принадлежавший ангелу чумы, –
мне передан за важные заслуги,
и в нем отныне будем только мы.


Рецензии
А как все хорошо начиналось. Опять все умерли. Пойду грустить к вам дальше!)))))))

Валерия Глебова   09.10.2012 13:03     Заявить о нарушении
ужос-ужос)))
но это они понарошку)

Дмитрий Мельников   09.10.2012 13:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.