SCiTo Te iPSuM

SCiTo Te iPSuM
DCCCLXXi - 871 DAYS A.A. oTo - LUKE…XXii…XXXiX…LV…KJV…MDCXi
Я когда-то был младше, спокойней и строже,
Я увренно шёл, к целям что впереди...
Я искал тех кто мне дойти к цели поможет,
И порой находил помощь я на пути...

Я когда-то был младше, мудрей и добрее,
Я на всё знал ответ, и ответ был так прост...
Я теперь отвечать так уже не умею,
Может в этом и выражен внутренний рост...

Я когда-то носил волоса ниже плеч,
Я играл на гитаре и пел свои песни...
Я хотел понимать иностранную речь,
Я любил когда все собираются вместе...

Но теперь я иной, это всё позади,
Просто в лодке лежу, и плыву по течению...
Только щемит порой, что-то больно в груди,
И что было, стараюсь предать я забвению!



I was once younger, calmer and stricter,
I confidently walked towards the goals ahead...
I was looking for those who would help me reach my goal,
And sometimes I found help along the way...

I was once younger, wiser and kinder,
I knew the answer to everything, and the answer was so simple...
Now I can’t answer like that anymore,
Maybe this is where internal growth is expressed...

I once wore my hair below my shoulders,
I played the guitar and sang my songs...
I wanted to understand foreign speech
I loved when everyone got together...

But now I'm different, it's all behind me
I’m just lying in a boat and floating with the flow...
It just hurts sometimes, something hurts in the chest,
And what happened, I try to consign to oblivion!



«Я думаю, что это должно быть «scite te ipsum», но почему-то я лучше всего знаю это по-гречески: ;;;;; ;;;;;;; = gnothi seauton; Познай Себя! Это Дельфийский принцип, он был очень хорошо известен в Древней Греции и часто цитировался в литературе. FWIW «scito» будет означать «я знаю», а вы скажете «я знаю вас самого», что не имеет особого смысла. Более распространенная латинская форма — Nosce te ipsum».



“I think it should be “scite te ipsum” but I know it best in Greek for some reason, ;;;;; ;;;;;;; = gn;thi seauton; Know Thyself! This is a Delphic Maxim and was very well known in ancient Greece, and quoted often in literature. FWIW “scito” would mean “I know” and you would be saying “I know you yourself” which doesn’t make much sense. A more common Latin form would be Nosce te ipsum.”


Рецензии
цепляет..глубоко.
с уважением..
все будет хорошо) после дождя светит солнце ярко...

Бададян Лусине Вагановна   18.07.2012 02:08     Заявить о нарушении