Грачи на вспаханной земле и в светло - радужном те

Аннотация:
"Brueder, heute werd ich sterben " N.Lenau (1802-1850)

Грачи на вспаханной земле
и в светло - радужном тепле
как зернь в опаловой окраске
движений в бесподобной пляске.
А всё вокруг в улыбке. Солнца желть
глаза слепит  и заставляет млеть.

Как свежи ветвей зеленя
и благовест благоуханий
стоят с утра до середины дня,
и Дух в душе смеётся с рани.

Отговорившая страна. Где ты?
Меня давно уж нет. А это время? -
Время прошлых лет, -
ведь в смерти все глаза пусты.


Рецензии