14. Пересечение Полярного Круга
Мы из Риги, но в Россее,
И плывем по Енисею -
Нам пора в себя придти.
Ведь, в присутствии подруг,
Очень тонко, благородно,
Пересечь должны сегодня
Северный Полярный Круг.
Ночь, источник новых сил,
Очень быстро прошмыгнула,
Но часть сил она вернула.
Был подъём. И завтрак был.
Дремлем. Палуба вокруг.
Хорошо! Поели плотно,
Солнце греет нас охотно -
Вот вам север, вот вам юг.
Слышно радио окрест,
Будет, к вечеру подъедем,
Праздник Белого Медведя,
Властелина этих мест.
Позже чуть, под шум и свист,
Всем по радио сказали,
Что медведя не поймали,
Нужен им таксидермист*.
Горек, с другом, наш подъём.
Эх, зайти бы туда с шиком!
Но, хоть шиты мы не лыком,
Чучел делать не могём.
Рассуждаем меж собой:
„Мы сегодня - не при деле.”
Только жёны загалдели:
„Что, слабо вам головой
Поработать, удивить
И вогнать мужчин всех в краску?
Сделайте тогда хоть маску,
Чтоб медведя нарядить.”
Ни с чего возник дурдом!
Не по силам нам. Но всё же,
Спорить с жёнами дороже
Мы решили: „Что ж, пойдём!”
Повздыхали глубоко,
Но на радость добродеям,
Получив бумагу с клеем,
Маску сделали легко.
Вот, использовали шанс!
И обед мы съели сходу.
Тут за бортом теплохода
Показался Туруханск.
Мысли новых чувств полны,
Хоть наш путь уже был долог:
Первый северный посёлок,
На который вышли мы.
Смотрим, что-то здесь не так!
И немного жутко стало:
Ведь на берегу нас ждало
Сразу множество собак.
На сближение идём:
Симпатичны, добродушны,
И, скорей всего, послушны
При хозяине своём.
Ритуал таёжный чтут,
На людей почти не лают.
Приезжающих встречают,
Но подачек не берут
Здесь от них огромный прок
На охоте и рыбалке.
А зимой таскают нарты,
Ведь в округе нет дорог.
Не опасны! Отлегло.
И ещё узнали скоро,
Туруханск совсем не город,
А сибирское село.
Нас экскурсия вела
По селу, в объятьях гвалта,
Где у улиц без асфальта,
Деревянные дома.
Мы картофеля ряды
Отыскали в огороде,
И, по современной моде,
Революции следы.
Тешась взорами селян,
В двух музеях побывали,
В тех домах, где проживали,
И Свердлов, и Спандарян**.
Всяко могут люди жить.
А Свердлов жил в этих стенах
И учил аборигенов,
Как картофель здесь растить.
Оценив о прошлом грусть,
Кто-то выдал чувства сплина***:
„Есть в селе три магазина,
Может, стоит заглянуть?”
Молодёжь и старики,
В жажде, первым быть, сгорая,
К, магазинов сельских, раю
Понеслись вперегонки.
Друг воскликнул: „Боже мой!”
Мы раскрыли рты синхронно,
Удивившись, наши жёны
Тоже бегали с толпой.
Был разбор в тиши кормы.
Жёны не признали драмы
И твердили нам упрямо:
„Мы – как все! Не только мы.”
Разве это важно столь?
Трудно отдыхать. Устали.
В общем, мы своё загнали
Настроение на ноль.
Позже вечер был. И пляс.
Наши горести бередя,
Праздник Белого Медведя
Обошелся и без нас.
Мы прошли Полярный Круг
В своём трюме, сны лелея.
Жёны были нас мудрее,
Как не уважать подруг?
Им быть нравилось в толпе.
Молодцы! Хандрить не стали.
Вместе вечер прошагали
По предложенной тропе.
А на нас упала тень,
Будто, осень моросила.
Путешествие сломило,
Всё ж тринадцатым был день?
* таксидермист - мастер по изготовлению чучел животных
** Свердлов и Спандарян – до революции были здесь в ссылке
*** сплин – (с английского) тоска
Свидетельство о публикации №112052803983