На исходе весны, посмотрев на свой пройденный путь

На исходе весны, посмотрев на свой пройденный путь,
Полной грудью вдыхая, предвестие тёплого лета...
Ты захочешь забыться на миг, ты захочешь уснуть,
И летать высоко, высоко, над земными долинами где-то...

И оттуда взглянуть, на изгибы спокойной реки,
По которой плыла, с ранних лет, в челноке жизни бренной...
Ожидая поддержки, надёжной и твёрдой руки,
Находясь в своей личной, не схожей с другими вселенной...

Никому не дано, возвратиться к истокам тех рек,
За изгибом изгиб, в даль уносит нас всех к водопаду...
Так устроен сей мир, мир в котором живёт человек,
Мир в котором нам всем, плыть в одном направлении надо...

Распустилась цветком, твоя чуткая к боли душа,
Блеск упавшей звезды, отразился в глазах твоих ясных...
Ты готова к тому, чтобы сделать ответственный шаг,
Принеся в этот мир, света лучик, в младенце прекрасном...

И тогда небеса, по которым летаешь во сне,
Будут ближе к земле, облаками коснувшись тех рек...
И откроешь ты тайну, свою сокровенную мне,
И появится в мире, родной нам с тобой человек!



At the end of spring, looking at the path you've travelled,
Breathing in the warmth of summer...
You'll want to forget for a moment, you'll want to sleep,
And fly high, high above the valleys of the earth.

And then look down on the curves of the calm river,
On which you've been travelling since your earliest years.
Waiting for the support of a steady and firm hand,
In a universe of her own, unlike any other....

No one can return to the source of those rivers,
; Bend after bend, bend after bend, bend after bend ;
That's the way the world works, the world in which man lives,
A world where we all have to swim in the same direction...

A flower has blossomed, your pain-sensitive soul,
The glint of a fallen star in your clear eyes.
You're ready to take a responsible step,
Bringing to this world a ray of light in a beautiful baby.

And then the skies where you fly in your dreams,
will be closer to the earth with clouds touching those rivers.
And you will tell me your secret, your innermost secret,
And there'll be a man in the world who'll be like you and me!


Рецензии