Elinor Wylie 1885 1928
20-30-е годы.
PROPHECY
I shall lie hidden in a hut
In the middle of an alder wood,
Wich the back door blind and bolted shut,
And the front door locked for good.
I shall lie folded like a saint,
Lapped in a scented linen sheet,
On a bedstead striped with bright-blue paint,
Narrow and cold and neat.
The midnight will be glassy black
Behind the panes, which wind about
To set his mouth against a crack
And blow the candle out.
Elinor Wylie
ПРОРОЧЕСТВО.
Хорошо бы в лес ольховый забраться,
В одинокой хижине скрыться,
Через черный ход в неё пробраться,
Изнутри навсегда закрыться
И снаружи – замок повесить.
Там, как святая, свернуться
На кровати с синеющей краской,
На ложе из листьев льняных –
Узком, холодном, опрятном,
В зеркальной ночной черноте,
Где за окнами ветер колдует,
Вихрь к щели уста прислонит
И свечу в тишине задует.
Элинор Вайли
Свидетельство о публикации №112052708535