Сыртумыс верк э. Роза Хастян
«На сердце - РАНА»
СВЕТЛАНА ВОДОЛЕЙ
http://www.stihi.ru/2012/05/26/2507
Перевод на армянский
РОЗА ХАСТЯН
Транскрипция:
СЫРТУМЫС ВЕРК Э
Тох индз шойЭн
Вор чыворнАм
Тох индз хыхчАн
Вор чыгорАм.
Тох индз сирЕн
Вор чыцанкАм
Тох индз паhЕн
КанИ ес кам.
ТыхсИ нымАн
ТевЕр пырЕн
БамбасанкнЕр
Тох чылысЕн.
АйлЕвс мерк чем
ГерИ чем сытИн
СкысУм э цавЕл
Ергы им веркИ.
26.05.2012 15:15
На сердце - РАНА
СВЕТЛАНА ВОДОЛЕЙ
Пусть меня голубят,
чтобы мне не выть.
Пусть меня жалеют,
чтоб не умертвить.
Пусть меня лелеют,
БОЛЬШЕ - НЕ ХОТЕТЬ!
Пусть меня упреют,
чтобы мне не лететь.
Пусть курятник стелется
ласковою мамой.
Не телок, чтоб тЕлиться,
глядя на Рекламу.
Я уже одета!
Не в плену Обмана.
Впереди мне - ЛЕТО.
А на сердце - РАНА!
26мая 2012года
Свидетельство о публикации №112052701833
Светлана Полыгалова 2 27.05.2012 10:19 Заявить о нарушении
Обнимаю, Светлана.
Светлана Водолей 27.05.2012 10:50 Заявить о нарушении
СВ.
Светлана Водолей 27.05.2012 11:32 Заявить о нарушении