Прелюбодейка

Она влюбилась в него как кошка
И даже легкая на соблазны
Сама себя испугалась в прошлом
Неубедительно-своеобразно.

Она сомнения вином кропила
И признавала за алкоголем
Почти магическую силу
Над эфемерною силой роли.

Она запутывалась в одеждах
И платья стали как лабиринты
Когда увидела его, но прежде
Заговорили ее инстинкты.

Она с судьбою сыграла в салки
И поддаваясь, ломала жесты
То изгибаясь хвостом русалки
То прикрываясь фатой невесты.

Она открылась к нему навстречу
И отдавалась в смешении чувства.
И он над нею расправил плечи
Он брал Ее с прямотой и хрустом.

Она ходила в его сорочке
Из страсти в ванну затем обратно,
И он был с нею пожалуй точен:
"Благоразумно и ей приятно

Прелюбодейке, Самаритянке"
Она совсем уже раздарилась
И ей казалась, она влюбилась.
Он представлял ее лесбиянкой...

Она влюбилась в него как кошка...






















 


Рецензии