О книге В. Розова Сонеты Потрясающего Копьём, 2012
«Сонеты Потрясающего Копьём в переводах Вадима Розова» впервые были опубликованы в 1998 году. В нынешнем издании (bilingua 2012 г.) русскоязычные стихотворные тексты публикуются с учётом позднейшей правки, многие сонеты подвергнуты основательной переработке или переведены заново.
Книжные развороты украшены заставками, концовками (орнаменты) французского художника Жана Лепотра (1618 – 1682).
На обложке: Аллегория Поэзии и Музыки. Работа немецкого художника Ангелики Кауфман (1741-1807).
(Московское издательство «Новые авторы», 2012 г., 325 с. с илл., ISBN 978-5-904798-07-9).
P.S.(21.07.12): КНИГУ «НОВИНКА РУССКОЙ ШЕКСПИРИАНЫ. СОНЕТЫ ПОТРЯСАЮЩЕГО КОПЬЁМ В ПЕРЕВОДАХ ВАДИМА РОЗОВА» МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В МОСКОВСКИХ И ПЕТЕРБУРГСКИХ КНИЖНЫХ ДОМАХ И ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНАХ, ТАКИХ, КАК «БИБЛИО-ГЛОБУС», «МОСКВА», «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ», «ОЗОН», RUSLANIA (ХЕЛЬСИНКИ) И ДРУГИЕ. ПО ЗНАЧИТЕЛЬНО СНИЖЕННЫМ ЦЕНАМ – В ОПТОВОМ МАГАЗИНЕ «У СЫТИНА» И НЕПОСРЕДСТВЕННО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ООО ПРИПП «НОВЫЕ АВТОРЫ».
Свидетельство о публикации №112052604583