французское

Я у любви тебя просил,
Я просил тебя у небес.
Словно нищий подачки ждал,
Возвращаясь на "Двор Чудес".

Я как самый последний вор
Твоё сердце украсть готов.
Научи меня друг воровать,
Я пополню когорту воров.

Поклонившись святой Женевьеве,
Поклонюсь и могиле Гюго.
Мне тебя не заставить быть рядом,
А в стихах это так легко.

И когда на площадь Согласия
Выхожу, согретый вином,
Я как статуя Страсбурга, в трауре.
И мечтаю лишь об одном:

Поглядеть в глаза твои милые,
Прикоснуться губами к губам,
Обнимая тебя за талию,
Прошептать: "Никому не отдам".


   "Двор Чудес" - название средневекового квартала в Париже, где вплоть до 1656 года жили воры и нищие.

  На площади Согласия в Париже находятся статуи, изображающие восемь главных городов. До 1819 года, когда Страсбург, захваченный Пруссией, был освобожден, статуя Страсбурга была покрыта траурными знаменами.

  Во время Великой французской революции церковь святой Женевьевы была превращена в Пантеон великих, но с 1806 г. снова стала католической церковью. И лишь со времени похорон Гюго (1885) снова стала усыпальницей великих людей.


Рецензии