Дарвин
- Ну хватит, хватит, - беспомощно шептала Софья, пытаясь успокоить сестру.
- Я не дууумала, что все так полууучится! – девочка разревелась пуще прежнего, гладя малыша по светлой головке.
- Ну перестань, слезами горю не поможешь, – повторяла Софи, безуспешно стараясь сдержать свои слезы.
- По… поможешь! – капая слезами на землю, Мика осторожно подхватила хрупкое тельце и перенесла его на скамейку.
Едва не стукнувшись головами, девочки склонились над маленьким, всматриваясь в него в поисках признаков жизни. Но любознательные голубые глаза были закрыты, и над сквером снова разнесся громкий плач Мики, к которому вот-вот грозились присоединиться рыдания Софьи.
Девочка толкнула сестру в плечо.
- Зачем ты вообще потащила его в парк?! Он был такой… такой… что теперь мама скажет?..
Лица сестер вытянулись, и девочки синхронно повернули головы к главной аллее, где мать, подметая дорожки длинной юбкой, заливисто смеялась, разговаривая с дядей Фредом.
- Тшшш, - Софи приложила палец к губам и дотронулась до носа малыша.
- Дарвин был славным, так играть любил, - шмыгала носом Мика, пока Софи на правах старшей сосредоточенно хмурила бровки в поиске решения.
- Надо рассказать маме, - тоном учительницы Кристианы вынесла она вердикт.
Мика со страхом кивнула и вытерла глаза.
Софья поднялась с колен, отряхнула светло-голубое платьице и побежала к матери. Мика услышала быстрый стук маминых каблучков по дорожке и поежилась. Ей на голову опустили широкополую шляпу, и Мика взлетела в воздух, подхваченная улыбчивым дядей.
Красно-зеленый рукав неизменного дядиного свитера вытер ее щеки.
- Что тут у нас? – дядя покачал девочку из стороны в сторону. – Никак старина Дарвин?
Софи потупила взгляд.
- Микаэлла, - раздался строгий и успокаивающий голос мамы, - расскажи, что произошло?
- Я… я хотела его покружить, а он упал! В вон те кусты… - девочка изобличающе ткнула пальцем в растущий рядом бересклет. - И… и перестал дышать… - Мика снова захныкала, и дядя ласково чмокнул ее в каштановую макушку.
Мать тяжело вздохнула и подхватила бездыханного Дарвина на руки.
- Пойдемте, дети. Фредди, надеюсь, твои руки не утратили своей силы в бумажной работе. Сможешь его… похоронить? – повернулась она к брату.
Мужчина пожал плечами.
- Без проблем. Мика, хватит плакать, устроим ему пышные проводы, с музыкой, какой ты сама выберешь!
Софи заспорила:
- Дядя Фред, он же не был военным!
Фред протянул руку и потрепал короткие, кажущиеся седыми, волосы Софьи.
- А мы ему погоны сделаем!
Семья отправилась к главным воротам парка, посмеиваясь и выбирая музыку для похорон хомячка Дарвина.
Свидетельство о публикации №112052406792