Расстреляли
За «бузу», сопротивленье
И побег!
Видно в карцер – было мало!
И полили кровью алой
Белый снег.
Я лежал раскинув руки,
На себя смотрел от скуки
С высоты!
Закурить бы! Нету спички,
А вокруг одни таблички,
Не кресты.
В мерзлоте копать могилу
«Доходяге» трудно было
Для меня.
Пошустрей копай, уж поздно!
Эй, начальник «краснозвездный»
Дай огня!
Закурить дай, бестолковый!
Твердое, как камень слово
Дать могу,
Что отныне здесь я буду
Под охраной! И отсюда
Не сбегу.
Но моя душа свободна!
Я лечу куда угодно,
У меня брательник в Гродно!
И маманя в огороде
Будет грядочки копать!
А здесь копает мне могилу
«Доходяга», «фраер» хилый!
Расстреляли, но забыли
Мою душеньку босую
Расстрелять!
От погони уходили,
Талый снег ладонью пили,
Веришь, нет?!
Снег вкусней воды в бараке,
Да на третий день собаки
Взяли след!
Ох, уж больно злые черти,
Да и те, бояться смерти!
Не чета
Нам с тобой мой друг! И все же,
Нам последняя похоже
Здесь черта!
Оказались за чертою
И под вечной мерзлотою
Друг лежит.
Ни молитвы, ни ограды…
А, впрочем, нам оград не надо
Для души!
На табличке – свежий номер,
Значит здесь недавно помер
Человек.
Затянуться дай, зараза!
…Расстреляли по приказу
За побег.
Примечание:
«буза» (жаргон) – неповиновение, бунт в лагере, тюрьме;
«доходяга» (жаргон) - заключенный, находящийся в состоянии физического истощения;
«фраер» (жаргон) - человек не принадлежащий к воровскому миру, простак, которого можно обмануть и т.д. (например, «битый фраер» - это опытный «фраер» знающий хитрости и законы преступного мира);
Свидетельство о публикации №112052406041
Андрей Швидько 30.12.2014 14:40 Заявить о нарушении
Василий Чечель 30.12.2014 15:15 Заявить о нарушении