Альковные тайны. Сонет

- В ночные, томные часы
  Мне грезились не фикусЫ,
  Не цитрусЫ, не кактусЫ:
  Приснились мне твои трусы.

  Я их пленительный овал
  Под юбкой тонкой угадал,
  И сразу же вообразил,
  Что и куда б сейчас вонзил.

  Под ними кущи - райский сад,
  Чуть ниже пламень, двери в ад.
  В тот ад, презрев запрет богов,
  Я сотни раз входить готов.

  Тесемки, пара лоскутков...
  Приснись мне завтра без трусов!



- Фривольно-трепетный сонет
  Прислал мне давеча эстет.
  В ответ (сомнений вовсе нет)
  Он жаждет получить минет.

  Он тот, кто мною был иском,
  Он так владеет языком!
  Я б пробралась к нему тайком,
  Как Айседора, босиком.

  И мы, презрев запрет богов,
  Завесив кисеей альков,
  Трусов бы сбросили покров...
  Ну что, мой милый, ты готов?

  Тогда не нужно больше слов!
  Лечу к тебе я без трусов!

 


Рецензии
И чувственно и остроумно. Верю, что оба автора отлично владеют языками.

Яаков Неизвестный   23.05.2012 08:33     Заявить о нарушении
Оба автора в совершенстве владеют языками, в том числе и своими.:~)
Каламбур!
Вам ли не знать, что блестящее владение языком необходимо в творческом процессе, который приносит невыразимое наслаждение!!!

Лёгкая Артиллерия   23.05.2012 15:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.