18. Парабола, фокус и адажио

Фото: Старость — в радость!
Цикл: мои переводы с немецкого языка

18.Парабола, фокус и адажио
Emma Klein

Рассвет раскрылся голубым
И парус апельсиновой улыбкой;
Душевно наполняясь святым,
Пучок лучей параболою гибкой...

Адажио в миноре горных вод,
Фатальность бега неизбежна;
Контрастами движение грядёт
И тает фокус, где дорога снежна.

Волшебно восхождение, слажено,
Без клавиш, рук и инструментов;
В дне неотъемлемость в «адажио»,
Как вкусы жизни из ферментов.

Продолжение следует


Рецензии
Wir flossen ineinander.
Und eine Welt ..
kehrte Heim.

Валерия Зорина 3   10.10.2015 13:09     Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.