Сон двух ангелов
1-я не смогу теперь молчать, (фр.не смогу молчать) Je ne peux pas rester silencieux
что хочу с тобой летать, (фр.хочу летать) je veux voler
что люблю ещё сильней (фр.люблю сильней) L'amour est plus fort
и люблю ещё светлей.---------
дождь,он не смоет все мечты (фр.все мечты) tous les r;ves
потомучто в Мире ты, (фр.ты и я) toi et moi
потомучто в Мире я, (фр.я иты) Moi Et toi
Солнце,Небо и Земля.----------
губ твоих нежных сон любви, (фр.сон любви) r;ve d'amour
но в эту ночь не вместе мы, (фр.не вместе мы) nous ne sommes pas ensemble
между нами города-----------
и паутиной провода (фр.я лечу к тебе) Je vole ; toi
припев:
Сон Двух Ангелов для двоих
Полон страсти и тих...только для двоих...
Стон Двух Ангелов как одно
Ветром сильным в окно...он стучал в окно...
Слёз Двух Ангелов океан
В пустыню унёс караван...сон двух ангелов...
Брось электронные письма в огонь
И ладонью почувствуй ладонь...
Сон Двух Ангелов.
2-ты далеко,но я с тобой (фр.я с тобой) Je suis avec toi
всеми мыслями,душой. (фр.я стобой) ) Je suis avec toi
вижу каждый раз во сне, (фр.во сне) pendant le sommeil
как зовёшь меня к себе------------
лёд зачарованных ветрин, (фр.ты не один) tu n'es pas seul
а я среди людей один (фр.ты не один) tu n'es pas seul
в эпицентре суеты (фр.я с тобой) Je suis avec toi
так хочу тебя найти.------------
ночь мне подарит свой матив (фр.ты мой сон) tu es mon r;ve
вдохновения прилив (фр.ты мой сон) tu es mon r;ve
уносящий по волнам,------------
всё равно к твоим губам. (фр.я лечу к тебе) Je vole ; toi
припев:
ПРОИГРЫШ: ФРАНЦ.
—ТЫ РАЙ МОЕЙ ДУШИ И МОЁ НЕБО...
—ЗВЁЗДЫ ТАК БЛИЗКО КОГДА ТЫ РЯДОМ...
--Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ МОЙ АНГЕЛ!!! Я С ТОБОЮ НАВСЕГДА!!!
Tu paradis de mon ;me
Si tu es autour d';toiles proches
JE T'AIME MON ANGE!
Je suis avec toi pour toujours!
6.12.2007г.-19.11.2012г.
авт. Рома Паламарчук,переводс русс.на франц.Наталья Санталова(Чкунина)
Свидетельство о публикации №112052203995