Котик перевод с болгарского

Коте (Красимир Тенев)

"Коте ще си имам! Ще ми вземат коте!"
   С песен заподскача мъничката Злата,
   припна тя към Баба, дръпна ; полата
-  Кой ти каза?! - Гневно Баба избоботи. –

  Знаеш, чедо, не обича Баба Цона
  никакви животни да се носят вкъщи…
- Аз пък, ще си имам! - Злата се намръщи –
  Дядо чух, как тихичко по телефона

  каза: "Коте, знаеш ли, че взех заплата?!
  Щом се стъмни... ще те взема със колата..."

«КОТИК» (вольный перевод П.Голубкова)

"Кошка есть уже! Так заведем кота!"
С песней крошка Злата заскакала,
Побежала Злата к бабушке; но та
- Кто сказал? – сердито проворчала. -
 
Знаешь, чадо, не согласна Баба Соня,
Никаких животных больше в дом...
- Я хочу! – стояла Злата на своем…
Услыхал Дед, как она по телефону,
 
Тихо: «Котик, получил зарплату?
Как стемнеет... Я примчусь... Целую, Злата…"
---------------------------
* Перевод выполнен в рамках Пятого Международного Конкурса Переводов http://www.stihi.ru/2012/05/21/6901


Рецензии