Журавушка. 1. Семья эмира
Где в сиреневых закатах
Серебрятся облака,
Там в богатых эмиратах
Жил эмир*, Турсун*-ага*
Абдулла-оглы Альхан
С женой красивой Лэйлой-джан.
У них был сын Абдурахман
С сестрой кудрявою Чулпан*.
2.
В золотых лучах заката
Веселились пострелята.
Девчонки милой голосок
Был нежней, чем ветерок.
Сестрицу брат оберегал,
Её в обиду не давал,
То на ослике катал,
То хурмою* угощал.
3
Счастье дал семье Аллах:
Алмазы, злато в сундуках,
Любовь и мир царил в семье,
Хлеб с солонкой на столе*.
Слуги, няньки, повара
Угождали им с утра.
Учили деток мудрецы,
И товар везли купцы
4
У дворца журчал фонтан,
Во дворце играл дутар*.
И правитель добрый был,
За границей мудрым слыл.
Аксакалов* уважал
И работу людям дал.
Все крестьяне, горожане
Его ценили, уважали.
5
Кто трудился, тот не охал,
Зарабатывал неплохо.
Кто был трезв и не глупец,
Скакунов имел, овец.
Кто трудиться не хотел,
Всем завидовал, пыхтел,
Пустяками развлекался,
Иль в разбойники подался,
6.
Чтобы на крутых горах
Догонять на скакунах
То ли путника лихого,
Каравана ли какого.
Всех вязали, избивали,
Издевались, убивали,
Все богатства отбирали,-
В ашхане* их пропивали.
7.
Лето. Птицы распевали.
Нежно ручейки журчали.
Сирень в садах благоухала,-
Весна звенела, ликовала.
Тройка резвых скакунов
Цоканьем своих подков,
Тронув тонкую струну,
Разбудила тишину.
8.
Экипаж с Турсун Альханом
Проезжал мимо барханов
С женой красивой Лэйлой-джан..
Сыночек рядом Абдрахман
С сестрой кудрявою Чулпан.
По степи они катались,
И природой любовались,
Щебетали, улыбались...
==========
* Эмир – (повелитель), в странах Востока титул мусульманских правителей, равнозначный титулу князя. До принятия мусульманства (7 в) Э. назывались полководцы, затем — мусульманские правители…
* Турсун – имя, переводится как «пусть останется (живет)»
* Ага (старший брат) – уважительное добавление к имени у тюрков, чаще к пожилому мужчине.
* Чулпан — тюркское женское имя. Переводится как «утренняя звезда»
* Хлеб с солонкой на столе – (переносн). Здесь в значении обилия пищи
* Хурма - сочный, сладкий южный фрукт оранжевого цвета
* Дутар - восточный духовой музыкальный инструмент
* Аксакал – здесь - пожилой человек, уважаемый джигит
* Ашхана – чайная или кабак
* Ууру, (огру, увру) – вор, разбойник
Весна 2012г г. Курган
Снимок: http://blogs.mail.ru/list/nfytxrf08/5AEA04119F4DD592.html
Дворец эмира. Здание находится у подножья Железной горы. Построено в начале прошлого века по заказу и на деньги Бухарского Эмира, подаренное им новой власти Узбекистана. Во времена СССР здесь был санаторий. Про Эмира вспоминать было не принято...
Свидетельство о публикации №112052105142