Итоги V Межд. Конкурса - Посвящения!
НОМИНАЦИЯ:"И ПУСТЬ ПРЕКРАСНОЙ БУДЕ ЖИЗНЬ!"
(посвящения, пожелания и даже тосты!)
==== ========= ================= ========== ====== =============
смотрите ниже.
---- ---------- -------------- ---------- ------------
ЖЮРИ V МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
1.ГЕРГАНА ЧАУШЕВА - филолог
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
2.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США
3.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ
4.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ
5.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог.
РОССИЯ
6.ГЕНКА БОГДАНОВА - поэт, переводчик
БОЛГАРИЯ
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
РОССИЯ-БОЛГАРИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ
БЛАГОДАРНОСТЬ
Дорогие друзья!
Отрадно было видеть свою фамилию в числе старожилов конкурса, удостоенных благодарности от жюри.Спасибо сердечное!Я со своей стороны благодарю всех членов жюри за их огромный труд.Мой земной поклон и душевное тепло - Ольге Павловне Мальцевой-Арзиани!Хотелось бы ещё обязательно отметить Виталия Бахмутова.Его подстрочники очень помогли мне, на первых порах, ориентироваться в непривычной для меня работе над переводами болгарских стихов.Из болгарских авторов назову тех, кого я переводила.Это во-первых, прекрасные женщины и отличные поэты:
Генка Богданова,Величка Петрова, Мария Шандуркова, Антонина Димитрова,Майя Вацпарова, Наталия Димитрова,Анастасия Мавродиева,Стефка Данева,Мария Магдалена Костадинова, Цветелина Гергинова,Диана Павлова, Юлиана Донева, Милена Йорданова.
Не забыла я и замечательных поэтов мужчин: Красимир Георгиев,Кръсто Кръстев,Атанас Капралов, Йордан Кирев, Демир Демирев,Нено Александров, Илия Желязов.
Всех сердечно благодарю за их замечательные стихи, несмотря на трудности перевода, подарившие мне наслаждение болгарским языком и их творчеством!
Желаю всем больших творческих успехов!Жду новых переводов моих стихотворений с русского на болгарский язык!
С любовью,
Наташа
(Наталья Каретникова)
ПОКЛОН И БЛАГОСЛОВЕНИЕ:
Скъпо жури, на фона на "Валс Победы" на Олга Малцева-Арзиани и Юрия Шмид, чета резултатите от конкурса и съм трогната, че сте удостоили моето скромно присъствие като преводач и поет. БЛАГОДАРЯ НА ВСИЧКИ ВАС, които ми позволявате да се докосна до необятността на руската душевност и разкриват панорамата на емоционалните пространства на духа, провокирали и вдъхновили поетичната ми същност. Бих искала да благодаря на инициаторите на конкурса на всички участници, на преводачите, на журито, което обедини усилията си и ни подари мигове на съпричастие, взаимодействие и вълнение.
ПОКЛОН И БЛАГОСЛОВ
Величка Петрова.
Дорогое жюри, на фоне "ВАЛЬСА ПОБЕДЫ" Ольги Мальцевой-Арзиани и Юрия Шмидта читаю результаты конкурса и тронута, что вы удостоили вниманием моё скромное присутствие в качестве переводчика и поэта. БЛАГОДАРЮ ВСЕХ ВАС, кто позволил мне прикоснуться к необъятной русской душевности и раскрывает панораму эмоциональных пространств духа, заряжая и вдохновляя мою поэтическую сущность. Хотела бы поблагодарить через инициаторов конкурса всех участников, переводчиков, жюри, которые объединили свои усилия и подарили
мгновения сопричастия, взаимодействия и волнения.
ПОКЛОН И БЛАГОСЛОВЕНИЕ (да пребывает с Вами)
Величка Петрова.
Перевод Ольги Мальцевой-Арзиани.
ИТОГИ
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ
НОМИНАЦИЯ:"И ПУСТЬ ПРЕКРАСНОЙ БУДЕТ ЖИЗНЬ!"
(посвящения + тосты)
======== =========== ============== ============ ==========
1 МЕСТО
== == =====
Присуждается
1.а\. ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ
====== == =================
б\. Галине Шестаковой
============= == ============
За перевод стихотворения
АДЕЛИНЫ ТОДОРОВОЙ:» ДНЕС» -
- а\.« СЕГОДНЯ» http://www.stihi.ru/2012/05/02/10672
- б\.» Живи сейчас» http://www.stihi.ru/2012/02/05/10623
------------------- ------------------------------- --------------------------- ----------------------
2. Ольге Шаховской
======= ==== ==========
За перевод стихотворения
Генки Богдановой:» Лети душата ми.»
--- ---- ---------------------------
/На Ольга Малцева – Арзиани и всички талантливи
---------- ---------- -------------- ------------
участници в Международния конкурс за поетични
---- ----------- ----------- ----- ------------
преводи се които се запознах, чрез участието си в него/
----------------- ------------- ------------ ----------------
- «ЛЕТИ ДУША МОЯ « http://www.stihi.ru/2012/04/01/11719
------------- ---------------------- ------------------------- ----------------- --------------------
3. ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ
==== ====== ========
За перевод стихотворения
Марии Шандурковой:
--- ---- -----------
Посвещава се на Олга Малцева – Арзиани,
---- --------- --------- ---------------
Принцеса на поетесите, Руска княгиня, която шие
---------------- --------- --------- ------------
Знамето на българското поетично Опълчение!
-------- ----------- --------- ----------------
- ПЕРЕВОД О. БОРИСОВОЙ.
---- -------- --------------
http://www.stihi.ru/2012/03/16/10550
---------------- --------------------------- -------------------------- ----------------------------
4. Аркадию Белкину
==== === ===============
За перевод стихотворения
Ники Комедвенской:» Тост» - «Тост» http://www.stihi.ru/2012/05/02/7191
------------- ---------------- -------------------- --------------------
5.ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ
=== ===== ==========
За перевод стихотворения
ВЕЛИЧКА ПЕТРОВА :» ХУДОЖНИК» (На Нено Александров) -
- «ХУДОЖНИК» http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44
Пётр! ССЫЛКИ НЕТ!!!
=========== ================ =============================
ДОРОГИЕ ПОЭТЫ!
Приглашаем Вас принять участие в различных
конкурсах, как литературно-поэтических,
так и в конкурсах поэтических переводов
("СЛАВЯНСКАЯ ТЕТРАДЬ")
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО И ДРУГИХ СЛАВЯНСКИХ
ЯЗЫКОВ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ.
К КОНКУРСУ МОЖНО ПРИСОЕДИНИТЬСЯ НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!
* * *
ИТОГИ V МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ."
( http://www.stihi.ru/2011/12/10/1736 )
Задание 1 (МК-5 2012)
======= === ========
1). НОМИНАЦИЯ:"ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/407
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1152
2).НОМИНАЦИЯ:"ГРАЖДАНСКАЯ ЛИРИКА"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/2042
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1258
3).НОМИНАЦИЯ:"ПРАВОСЛАВНАЯ ЛИРИКА"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/2084
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1316
4).НОМИНАЦИИ:"ЛЮБОВЬ МОЯ, РОССИЯ!" и "ХОРОША СТРАНА БОЛГАРИЯ!"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/2106
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1353
5).НОМИНАЦИИ:"ПАМЯТЬ СЕРДЦА";"МАМА!" и "РАДУГА ДЕТСТВА"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/2150
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1390
6).НОМИНАЦИЯ "ВРЕМЕНА ГОДА"
http://www.stihi.ru/2012/05/20/6998
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1224
7).НОМИНАЦИЯ "О ЛЮБВИ"
http://www.stihi.ru/2012/05/20/5339
http://www.stihi.ru/2012/05/22/7471
8).Номинация "О, МУЗЫКА! ТЫ - ЖИЗНЬ!"
http://www.stihi.ru/2012/05/17/11210
http://www.stihi.ru/2012/05/22/7522
9).НОМИНАЦИЯ:"Я ЛЮБЛЮ ВОЗВРАЩАТЬСЯ В СВОЙ ГОРОД" (НОСТАЛЬЖИ)
http://www.stihi.ru/2012/05/21/5813
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1419
10).НОМИНАЦИЯ:"И ПУСТЬ ПРЕКРАСНОЙ БУДЕ ЖИЗНЬ!"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/6301
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1440
11).НОМИНАЦИИ:"САТИРА" и "ОЖИВШИЕ МЕЧТЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/21/6901
http://www.stihi.ru/2012/05/21/1530
12).НОМИНАЦИЯ:"ПОДСТРОЧНЫЕ ПЕРЕВОДЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/22/149
http://www.stihi.ru/2012/05/22/7323
Задание 2 (МК-5 2012).
======= ========== ==
ТЕМА:"Моя встреча с болгарским поэтом Пеньо Пеневым"
Итоги Международн. Конкурса Пеньо Пенев
http://www.stihi.ru/2012/05/12/7529
http://www.stihi.ru/2012/05/20/1546
========== ================== =======================
Задание 3 (МК-5 2012):
===== ========== ===
Итоги V Междунар. Конкурса О Болгарии по-русски
http://www.stihi.ru/2012/05/11/602
http://www.stihi.ru/2012/05/20/1517
====== ============ =============== ===========
Благодарность 1 Жюри Конкурса 18. 05. 2012
http://www.stihi.ru/2012/05/18/1038
http://www.stihi.ru/2012/05/20/1578
============ ================= ============
ИТОГИ КОНКУРСОВ О РОССИИ И ВОЙНЕ
====================================
Итоги конкурса
"Лучшие стихи о России и войне". 2012
http://www.stihi.ru/2012/05/19/7054
http://www.stihi.ru/2012/05/20/1594
ИТОГИ КОНКУРСА "РОССИЯ И ВОЙНА" 2011
http://www.stihi.ru/2011/04/28/6789
http://www.stihi.ru/2011/04/28/7775
ТЕКУЩИЕ КОНКУРСЫ:
==== ========== ========
Русь Православная. Международн. Конкурс Осень 2012
http://www.stihi.ru/2012/05/20/4002
======= ===================== ==============================
Умом Россию не понять! Конкурс Осень 2012
http://www.stihi.ru/2012/05/20/4319
============ ========== ============== =====================
Нет семьи, где не погиб бы кто-то... Конкурс
http://www.stihi.ru/2012/05/20/8807
========== ================= =================== =============
ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО НА БОЛГАРСКИЙ.
Конкурс"БОЛГАРСКИЕ ПОЭТЫ ДАРЯТ НАМ СВОЮ ЛЮБОВЬ!"
http://www.stihi.ru/2012/05/01/4970
http://www.stihi.ru/2012/05/04/8574
* * *
Международный Конкурс Болгария 2013 Задания
http://www.stihi.ru/2012/05/04/7713
================== =================================
VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
============ ================== ====================
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/04/24/3446
состоится в режиме on-line во время конференции.
ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ
(Просим участников конкурса, желающих принять
участие в конференции, заранее позаботиться
о приобретении загранпаспорта)
О своём решении поехать в Болгарию сообщите
до 30 августа 2012 г. в жюри:
opmaltseva@mail.ru
======== =============== ======================
VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
========== ================= ============= =============
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940
---------- ------------------- ----------------------------------------------
Свидетельство о публикации №112052101440
http://www.stihi.ru/2012/03/18/9220
ПОСВЯЩЕНИЕ
Мария Шандуркова, България
Свободный перевод Инессы Соколовой 3
Посвящается Ольге Мальцевой-Арзиани –
русской поэтессе, княгине, предводителю
поэтического ополчения в Болгарии.
Поэтессу Мальцеву – Ольгу Арзиани
На коне мы видим. Предводитель – с нами.
Любишь ты Болгарию, любишь ты Балканы,
Славишь православие, уважаешь храмы.
А когда ты весело, развевая флагом,
Песню запеваешь, зал встает в аншлаге.
На море у Тракии, на холмах у Пловдива,
Чувствуем любовь твою к нашей милой Родине.
У Орфея в Родопах – Родопея явная.
Русская княгиня до чего же славная!
В танце будь же счастлива, наша Арзиани,
Радость безграничная, потому что с нами!
Будут поцелуи, яркие букеты
Нежными – объятья, сладкие конфеты.
Все поэты в радости, посвящая опус
Ольге Арзиани. Славься «Пятый конкурс»!!!
Соколова Инесса 21.05.2012 11:53 Заявить о нарушении
В двух местах исправьте.
Я отправлю в жюри запрос.
Ольга Мальцева-Арзиани2 21.05.2012 10:57 Заявить о нарушении
Не стоит нагружать жюри.
Спасибо за огромную работу. Вздохните спокойно. Отдохните.
Я устала даже от просмотра результатов, зрение уже не молодое.
А надо еще на высшие награды и гран-при выбирать.
Соколова Инесса 21.05.2012 11:52 Заявить о нарушении
Спасибо за сопереживание. Работайте над ГРАН-ПРИ, Высшими и т.д.
Ольга Мальцева-Арзиани2 21.05.2012 12:56 Заявить о нарушении
Самые заинтересованные в переводах, я думаю, поэты Болгарии. Мне нравится сам процесс, а заодно и познавательный интерес.
Очень приятно было получить от Илко Карайчева комментарий на переведенные стихи из двух слов: "Я щастлив!", отклики Антонины Димитровой.
В последних своих переводах я стала обращать внмание на ритм, или размер стиха подлинника. Но читаю некоторых награжденных и вижу, что этим многие пренебрегают, даже в рамках своего перевода, не говоря уже о подлиннике. Так-то оно, конечно, легче.
Долго у компьютера сидеть не могу не только из-за зрения, повышается давление. Я уже в прошлом году 8-й десяток лет разменяла. Фото на странице - десятилетней давности.
Соколова Инесса 21.05.2012 13:33 Заявить о нарушении
Думаем...
Ольга Мальцева-Арзиани 21.05.2012 15:41 Заявить о нарушении