Наполеон

Не мог смириться с пораженьем
Его мятежный гордый дух.
Он грезил будущим сраженьем, 
Свой остров, обходя вокруг.

Плескались радостные волны
На мелководье, возле скал,
А на лице его, чуть полном,
Свет непокорности мерцал.

Он был пленён, но не повержен.
Всё так же чтил свою звезду 
И на судьбу, самоотверженно,
Готов накинуть был узду.

Готов своё сказать он слово, 
Соратников, собрав в поход,
Не ведая, что Ватерлоо
Его безжалостное ждёт… 
 2006 г.

Фото из интернета.


Рецензии
Н агнулся к власти он без лени,
А ртачиться не стал малыш,
П однял свою страну с коленей,
О твоевав её престиж.
Л егла Старушка проституткой,
Е ё за это не щадил,
О ст посчитал военной шуткой,
Н о зря в Россию он сходил.

Николай, прошу не отождествлять меня с женщиной. Успехов Вам! АС

Сальникофф Алексей   04.06.2012 06:53     Заявить о нарушении
Алексей, здравствуйте!
Спасибо Вам за отзыв и отличный акростих.
Я никогда авторов не отождествляю с их ЛГ или лит псевдонимами.
Вы очень талантливый автор и можете писать от имени кого угодно.
Может я ошибся и Анастасия реальный человек, жаль если так, (не в обиду Анастасии), но если бы автор писал сам себе от имени женщины, а потом отвечал ей, это, на мой взгляд было бы круто, как говорят мои внуки.
Я никого не хотел обидеть, просто высказал свою догадку...
Если бы этим автором был я, то не стал бы подольше признаваться, сохраняя интригу.
Всего Вам доброго!
С уважением -

Николай Ватулин   04.06.2012 11:44   Заявить о нарушении
С чего это Вы так решили?
Я согласился с Вашим высказыванием одним словом:

Слово «Аминь» произошло от еврейского слова «амен», которое переводится «да будет так» (Иеремия 11:5). Оно было заимствовано из еврейских ветхозаветных текстов, перешло в греческий и латинский переводы Нового Завета, а затем – в русский язык практически без изменения. В еврейском языке оно имеет тот же корень, что и слова, обозначающие «твердый», «надежный», «постоянный», «верить» и «доверять».
(Библейский Дискуссионный Клуб) http://cogmtl.net/about.htm

Всего Вам доброго!
С уважением -

Николай Ватулин   04.06.2012 16:07   Заявить о нарушении
Николай, "Аминь" происходит от тибетского "ОУМ", и тем не менее произносить в отношении дамы неприлично. Остальное - в интернете. С уважением АС

Сальникофф Алексей   04.06.2012 17:08   Заявить о нарушении
То есть если бы я сказал по русски "да будет так" это было бы тоже неприлично по отношению к даме?
Тогда я извиняюсь, груб-с, а что Вы хотели от старого циника, графомана и рифмоплёта?
Удачи Вам Алексей!

Николай Ватулин   04.06.2012 17:19   Заявить о нарушении
Я не держу, мой друг, обиды -
Вы не обидели меня.
Неровности меж нами сбриты.
До встречи, друг! В стихах - огня!

Сальникофф Алексей   04.06.2012 17:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.