Мой любимый книголюб
Вязнут улицы в снегу.
В ранний час, мой книжник милый,
за советом к вам бегу.
Разрумянившись от бега,
о, блаженный этот миг! –
прямиком из царства снега
попадаю в царство книг.
Кот нализывает лапы,
щурит глаз, как у совы.
Тёплый свет настольной лампы...
В мягком кресле с книгой – вы...
И, поспешно скинув шубку,
затаившись, как лиса,
подкрадусь я к вам... и в шутку
хлоп ладошки на глаза!
Притворитесь вы тихоней,
но внезапно – ах, вы, плут! –
мои зябкие ладони
ваши губы обожгут.
И в пленительной истоме,
подчиняясь воле губ,
я останусь в вашем доме,
мой любимый книголюб...
Свидетельство о публикации №112051909930
It takes a thought to make a word
And it takes some words to make an action
And it takes some work to make it work
*
Нет конца тому, о чем я рассказываю..
Нужна мысль, чтобы сказать слово,
Нужны слова, чтобы свершилось действие,
Нужен труд, чтобы вышла работа.
Это о Ваших стихах Валюша!
Расьяна 30.09.2012 22:08 Заявить о нарушении
Валентина Карпицкая 30.09.2012 21:59 Заявить о нарушении
Увы, это английские мудрости и придумала их не я. Но я напишу перевод рядом.
А я вот знаю несколько языков. В каждом из них свои величия, принадлежащие только им.
Расьяна 30.09.2012 22:07 Заявить о нарушении
Валентина Карпицкая 30.09.2012 22:49 Заявить о нарушении