Генри Дэвид Торо 1817-1862
Исповедывал идеи возврата к природе в духе Руссо.
В 1845—1847 годах Торо жил в построенной им самим хижине на берегу Уолденского пруда (недалеко от Конкорда), самостоятельно обеспечивая себя всем необходимым для жизни. Этот эксперимент по уединению от общества он описал в книге «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854).
Indeed, indeed, I cannot tell
Indeed, indeed, I cannot tell,
Though I ponder on it well,
Which were easier to state,
All my love or all my hate.
Surely, surely, thou wilt trust me
When I say thou dost disgust me.
O, I hate thee with a hate
That would fain annihilate;
Yet sometimes against my will,
My dear friend, I love thee still.
It were treason to our love,
And a sin to God above,
One iota to abate
Of a pure impartial hate.
Вопреки желанью...
О право, право, не дано мне выразить словами,
(Хоть я и думаю об этом беспрестанно),
Любовь иль ненависть ? Что было между нами?
О разумеется, конечно,
Со словом «ненависть» смиритесь Вы поспешно.
О, ненавижу Вас, я б Вас охотно уничтожил,
Но, друг мой, врать негоже,
Я все ещё люблю, пусть вопреки желанью!
Но всё же... а Вы? Скажите, что Вы тоже...
Мы предали любовь,
Мы согрешили , видит Бог,
Но Он не будет с нами строг.
Пусть на чуть-чуть,
Но заслужили снисхожденья -
За безупречную ненависть,
Искренность чувств
И независимость мненья.
Свидетельство о публикации №112051908420