размышления говорящего ведра
по стогам полотенец плывут в телефонные дали
как почтовый рахит как куриные свёрла пелёнок
что лишь карлики снежные сквозь шоколад увидали
внутримышечной штанги бегут лошадиные токи
скачет всадник в стене без седла комара и простаты
имплантируя обувь в шпагате бездумной осоки
он глядит из дупла на арбузы вечерней утраты
двухэтажные яблоки стационарного культа
разрушает урча и рыча экскаватор печали
у директора жизни в подвале живёт катапульта
с бесконечными вишнями над чесучёй и свечами
за картофельным краем за милыми дверце замками
помело для бритья и зеркальная банка какао
лошадиная кукла с пустыми дверными звонками
и бесплатные деньги растущие в центре макао
не болит штанген-циркуль вчерашних коней баскервилей
и не слышен гопак воспалённых значков и медалей
караульные гвозди не ждут больше автомобилей
и непарные ноги не верят в дуальность педалей
космонавты уносят весь мир втихаря на орбиты -
пионерские чумы чугунные яйца царь-пушек
самовары сознанья витые бейсбольные бритвы
мухоморы оленей и аккордеоны кукушек
но кувалды ботаники горизонтальны к надиру
а на спичечных кроликах шерсть имманентна закатам
приникая всей тумбочкой печени к ливеру мира
можно жить в мегафонах как в поле живёт стекловата
пусть в кубических далях взлетают ракетные шторы
в милицейских ромашках найдутся ещё ягодицы
это глупо - корпеть ожидая фрактальные штормы
в те минуты когда карбюраторы жаждут напиться
стеариновый голубь тотем накладного индейца
коллективные ласточки снятся лишь неграм подкожным
никогда не скрестятся вдали одиночества рельсов
их удел - параллельность... и всё же и всё же и всё же.
(с) Деревенский Дурачок
Свидетельство о публикации №112051906397
а) «И сколько ты об это головой бился?»
б) «Фсю шызнь. :)
Ах, какая разница - какие слова говорить...
Вот есть такой филологическо-мысленно-выяснятельный эксперимент, называется "китайская комната". В нём выясняется - возможно ли, не зная китайского языка, внятно отвечать на вопросы, заданные по-китайски.
Оказывается, можно.
Всё не просто просто, а ужасно просто.
И там, где нам видятся всякие упражнения или избыточности говорения, - всё гораздо проще. Есть невербальное состояние. Оно передаётся словами. ЛЮБЫМИ. И человек-четатель это состояние понимает.
Мои чЕтатели слишком привыкли к разжёвыванию.
Да я и сам привык.
Это плохо.
Но теперь будет хорошо.
Отныне будет говорить бессознательное.
Это не значит, что чЕтателю придётся продираться сквозь белиберду и абыр-абыр. Это значит, что ему придётся или послать меня в баню, или начать думать самому.
Причём думать - что угодно.
Ибо мысли и слова - незначимы.
Значимо только то, что стоит за ними.
И уДыбается.»
Произведение Сергея я использовал в статье 2008 года:
http://proza.ru/2008/10/08/699
Морж 11.06.2021 21:38 Заявить о нарушении