Мойры
Завтра будет тепло. Ошалело цветы зацветут.
Завтра будет тепло.
Завтра Мойры из мертвых восстанут.
И сплетут, и спрядут мою нить, продевая сквозь веретено.
Ясноглазая Клото распустит, расправит блестящую пряжу;
Справедливая Лахесис вымерит жизни длину,
Взор пошлет всепровидящий горному кряжу,
Сделав лучшей подругой моею навек тишину.
Моего настоящего песня - великая пряха,
И прошедшего музыка - вечность, богиня-судьба.
Предсказание грядущего вынесу молча без страха,
Она всем нам когда-нибудь явится - смерти раба.
Я ее на пороге однажды привечу, как равную
Когда руки мои, под стать ей пожелтеют от дум
А до тех пор Атропос, прядильщицу славную,
Вспоминать буду я - там, где гроз пересыщенных шум...
Свидетельство о публикации №112051905867
Но коллеги уже нашли, куда направить дружеские критические стрелки, чтобы сделать его еще лучше, добавлю и я свои 2 копейки.
Имя Лахесис у Вас стоит в строке под правильным ударением, а вот имена ее сестриц не совсем: у Атропос тоже должно быть на первом слоге, а у Клото - на последнем (что вообще характерно для греческих имен на -о).
Думаю, от небольших дополнительных поправок Ваши стихи только выиграют))
Энди Белл 29.01.2014 23:25 Заявить о нарушении
ДД
Дарья Дронь 30.01.2014 17:10 Заявить о нарушении