Мойры

Завтра будет тепло. Облака раздуваться устанут
Завтра будет тепло. Ошалело цветы зацветут.
Завтра будет тепло.
Завтра Мойры из мертвых восстанут.
И сплетут, и спрядут мою нить, продевая сквозь веретено.

Ясноглазая Клото распустит, расправит блестящую пряжу;
Справедливая Лахесис вымерит жизни длину,
Взор пошлет всепровидящий горному кряжу,
Сделав лучшей подругой моею навек тишину.

Моего настоящего песня - великая пряха,
И прошедшего музыка - вечность, богиня-судьба.
Предсказание грядущего вынесу молча без страха,
Она всем нам когда-нибудь явится - смерти раба.

Я ее на пороге однажды привечу, как равную
Когда руки мои, под стать ей пожелтеют от дум
А до тех пор Атропос, прядильщицу славную,
Вспоминать буду я - там, где гроз пересыщенных шум...


Рецензии
Интересно задуманное и написанное стихотворение!
Но коллеги уже нашли, куда направить дружеские критические стрелки, чтобы сделать его еще лучше, добавлю и я свои 2 копейки.
Имя Лахесис у Вас стоит в строке под правильным ударением, а вот имена ее сестриц не совсем: у Атропос тоже должно быть на первом слоге, а у Клото - на последнем (что вообще характерно для греческих имен на -о).
Думаю, от небольших дополнительных поправок Ваши стихи только выиграют))

Энди Белл   29.01.2014 23:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Энди. Дельное замечание. Только вот как теперь исправить эти ударения, чтобы ритм не потерялся и смысл... Будем думать.
ДД

Дарья Дронь   30.01.2014 17:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.