Alexander Pushkin. I had loved you...
Alexander Pushkin
(1799 - 1837)
* * *
I had loved you: and love maybe,
Yet not exhausted in my heart,
But let it do not troubles thee.
With nothing I'd do not disturb.
I loved you hopelessly, faintly,
With shyness, jealously was toutured,
I had loved you so sincerely, gently,
So God gives you be loved indeed.
1829
--------------------------------------------
Translated by V.Panchenko (vipanch), 2012
Свидетельство о публикации №112051902446