Баллада о Любви
И решил, что лето может подождать.
Кудри завитые, золото в серёжках
Нынче полюбились больше, чем когда.
Песней соловьиной счастья дни летели,
Радость у влюблённых била через край.
Нежные свиданья, светлые недели
Не считал, забылся опьянённый май.
Но поднялся в небо жаворонок звонкий
И в беспечной песне солнцу рассказал,
Что давно заметил у берёзки тонкой
Грустные напевы и слезу в глазах.
Ей, видать, наскучил май любовью нежной?
Ласки отвергая, сетует она:
«Ой, скажи мне, сердце, что с любовью прежней?
Чем нелюбый май мне и его весна?»
С песней жаворОнка дни весны отпеты.
Потускнел берёзки лаковый листок.
Ждёт, сама не зная, ждёт берёзка лета,
Томно обращая взоры на восток.
Утра час желанный. Солнце с нею рядом.
Листья в поцелуях жгучих губ – лучей.
Жаркою любовью – лучшею наградой –
Снова загорелась грусть её очей.
- - - - - - - - - - - - -
А не так ли в жизни? В юности беспечной
Часто увядает первая любовь,
Чтоб любовь иная, жгучая, земная
Навсегда, навечно разгорелась вновь! 05. 1955 г.
Свидетельство о публикации №112051902103
А какие неожиданные метафоры и сравнения...
Очень понравилось Ваше произведение.
Счастья, мира и процветания, Дмитрий Васильевич!
Раиса Александровна Носова 02.06.2012 17:23 Заявить о нарушении
Дмитрий Васильевич Толстой 03.06.2012 13:49 Заявить о нарушении