Мой родной, из грусти ты воскресни!

Мой родной, из грусти ты воскресни!
Я приду волшебным вальсом звезд!
И через слова, что льются в песне,
Я к душе твоей построю мост!

Я приду, и нас сведут с тобою
Ангелы в прозрачных небесах.
Я приду и принесу с собою
Всю любовь свою в моих глазах!

Ты опять, как заново родишься,
Это радость, так отдай ей честь.
И опять в одном ты убедишься –
ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА, БОГ НА СВЕТЕ ЕСТЬ!

Так прими с душой его награды,
Счастье есть – ты только позови!
Я приду, и ускользнут преграды,
Потому что нет сильней любви!

Ты услышишь звук чудесной флейты,
Ты услышишь трели соловья.
Если спросишь: «КТО В СУДЬБЕ МОЕЙ ТЫ?»
Я скажу: «ВОЛШЕБНИЦА ТВОЯ!»

Сбудется, что двум сердцам угодно,
Счастьем пусть сияют лишь глаза!
Знай одно, что лишь любовь способна
Сотворить такие чудеса!

Мой родной, открой к себе ты дверцу!
Я приду волшебным вальсом звезд!
И давай навек от сердца к сердцу
Мы с тобой ЛЮБВИ построим МОСТ!


Рецензии
Марина, трогательное произведение, сразу видно, что женщина искренне говорит о нежных чувствах. Пятая и шестая строфы - самые удачные, все неплохо зарифмовано. Некоторые недоработки, по-моему, все же есть.
"Всю любовь свою в моих глазах..." - вместо слова "моих" пишут "своих" (слово "свою" хорошо бы заменить).
Смысл ваших строк понятен, поэтому выделять их или отдельные слова необязательно.
"Ускользнут преграды..." - преграды встают, разрушаются, разбиваются, но не ускользают (слишком монументальны они).
"Нет сильней любви..." - в таких оборотах пишется: "Нет ничего сильнее любви" или "Что может быть сильнее любви?!".

Александр Рубис   08.06.2012 21:08     Заявить о нарушении
Хорошо, подумаю! Спасибо Вам!

Марина Маслякова Бубнова   08.06.2012 21:14   Заявить о нарушении
А мне просто понравилось...

Наталья Милякова   15.06.2012 22:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.