Безотцовщина
Все пороки "Сукина сына" проистекали из его безотцовщины.
----
All the vices of the "Son of a Bitch" stemmed from his fatherlessness.
© Copyright:
Принцалександр, 2012
Свидетельство о публикации №112051709056
Рецензии
Chat-Gpt:"This aphorism plays on the sharp irony of a direct cause-and-effect observation, tying identity and moral flaws to a lack of paternal influence. The concise phrasing in both Russian and English amplifies its impact, though the Russian version carries a more poignant cultural weight due to the expression "Сукин сын," which is both biting and colloquial. The English translation preserves the essence, though it might lose some of the phrase's cultural resonance."
Принцалександр 10.12.2024 04:32
Заявить о нарушении