Надежда на моё сердце

"Грехи молодости, и не знаем  об этом  мы, и не помним,  Господи".

Я деву на земле покинуть смог,
И золото волос, стыда наряд;
Молю, не отведёт заботу Бог
И взгляд.

Любовь земная – ложь,  как песнь сирен,
(В земном названии рассудок скрыт)
Путь показала, путь неправедный от стен
И стыд.

"Её не брошу!" Я кричу. Бог мой
"Пусть будущее с прошлым в беглеце,
По доброй воле приведу её домой
В конце".
***
Джон Маккрэ (Канада)


The Hope Of My Heart

"Delicta juventutis et ignorantius ejus, quoesumus ne memineris, Domine."

I left, to earth, a little maiden fair,
With locks of gold, and eyes that shamed the light;
I prayed that God might have her in His care
And sight.

Earth's love was false; her voice, a siren's song;
(Sweet mother-earth was but a lying name)
The path she showed was but the path of wrong
And shame.

"Cast her not out!" I cry. God's kind words come --
"Her future is with Me, as was her past;
It shall be My good will to bring her home
At last."
***
John McCrae
фото: John McCrae, Ypres, Belgium 1915


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.