Надежда на моё сердце
Я деву на земле покинуть смог,
И золото волос, стыда наряд;
Молю, не отведёт заботу Бог
И взгляд.
Любовь земная – ложь, как песнь сирен,
(В земном названии рассудок скрыт)
Путь показала, путь неправедный от стен
И стыд.
"Её не брошу!" Я кричу. Бог мой
"Пусть будущее с прошлым в беглеце,
По доброй воле приведу её домой
В конце".
***
Джон Маккрэ (Канада)
The Hope Of My Heart
"Delicta juventutis et ignorantius ejus, quoesumus ne memineris, Domine."
I left, to earth, a little maiden fair,
With locks of gold, and eyes that shamed the light;
I prayed that God might have her in His care
And sight.
Earth's love was false; her voice, a siren's song;
(Sweet mother-earth was but a lying name)
The path she showed was but the path of wrong
And shame.
"Cast her not out!" I cry. God's kind words come --
"Her future is with Me, as was her past;
It shall be My good will to bring her home
At last."
***
John McCrae
фото: John McCrae, Ypres, Belgium 1915
Свидетельство о публикации №112051602047