По берегу
Береговая линия любви,
Где маяки пропущенных свиданий.
Воспоминанья бывших «половин»
Опять летят из разных мирозданий.
Эксперт вас просит вновь не опоздать,
Готовя миг взаимных опознаний,
Давно стоит небесная печать
На вашей карте сбывшихся желаний.
По берегу, по берегу вдвоём,
Сберечь любовь, всё остальное - накипь.
И пусть штормит житейский водоём,
Везде опознавательные знаки.
© Copyright:
Агата Бахрушина, 2012
Свидетельство о публикации №112051509300
Рецензии
Очень здорово, понравилось и по смыслу, и по форме.
Одно только у меня сомнение, насчет оберега. "Ё" там нету и ударение на первом слоге, если ты только не придумала свой неологизм.
"Ударение в слове оберег на первом слоге. Его значение: "предмет, способный, по суеверным преданиям, охранять от разных бедствий, а также заклинание, произносимое с этой целью".
http://slovo.dn.ua/obereg.html
В общем, убрать точки, и всё будет О.К.!
Лана Степанова 19.05.2012 20:37
Заявить о нарушении
Ланочка, привет! Только что приехала с дачи. Насчёт стиха, конечно, опять лопухнулась. Это ужасно. Ужасно не знать ни одного языка, кроме русского, и даже этот язык знать плохо. Отметка ДВА. Или, как говорит моя младшенькая, БАНАН. Была на 100% уверена, что пишется "оберёг", ударение, конечно же, на "ё". Сегодня некогда, но обязательно доработаю. Спасибо тебе! Если ещё, что увидишь ужасного, пиши, ладно? Можно без реци здесь, просто на почту. Я же технарь, филфак всегда был моей мечтой, но увы...
Агата Бахрушина 21.05.2012 13:41
Заявить о нарушении
Ты знаешь, нашла ту бумажку, на которой записала свой первоначальный вариант. Даже сам стих назывался по-другому, первое название "По бережку". Строка звучала так "По бережку, по бережку вдвоём". Смысл в том, что близкие отношения и любовь надо беречь здесь и сейчас. Который раз убеждаюсь, что ничего переделывать не надо, как записала первый раз, пусть так и будет. Хотя подавляющее большинство авторов имеют другое мнение. Каждому своё.
Агата Бахрушина 21.05.2012 13:53
Заявить о нарушении
Зато слово "эксперт" проверила на "вшивость" дважды. И где там ударение? У нас на работе говорят однозначно с ударением на первом слоге. Не тут-то было, как выяснилось! Вот и пиши после этого стишков:))))))))))))
Агата Бахрушина 21.05.2012 13:59
Заявить о нарушении
Ничего ужасного не вижу, слов в русском языке ого-го сколько! Тем более, многие из них редко используются в речи. Если ты у меня что-то эдакое увидишь, скажи мне, а я тебе буду говорить. Стих-то классный!
Лана Степанова 22.05.2012 21:43
Заявить о нарушении
Хуже того. До сей минуты считала, что произносится "оберЕг", так как люди, познакомившие меня с видами оберегов ( одна дама такими штуками спасла своего мужа, он после этого носил их на руке постоянно, я увидела и спросила, что это за веревочка) произнесли именно это слово. А после мы с моим другом тоже часто употребляли его ( друг так же ударял ). И в Новгороде, когда покупала, то продавцы называли "оберЕг". Может быть, разница в ударениях диалектная?...
АГА!,,,,
А вот и дискуссия :
Вот фрагмент из радиопередачи "Говорим по-русски":
К. ЛАРИНА( ведущая передачи ): Я ещё одно слово нашла, которое по-разному преподносится в словарях: «оберЕг» у вас и «Оберег», т.е. два варианта.
М. ШТУДИНЕР: А как вы сами говорите?
К. ЛАРИНА: Я говорю «оберЕг», поэтому удивилась, когда в «Словаре XXI века» увидела только один вариант – «Оберег».
М. ШТУДИНЕР: Так давали все словари. Мне очень трудно решиться на какое-то изменение. Я должен собрать материал большой, услышать, что люди, которые очень хорошо владеют русским литературным языком, уже употребляют эти варианты. И тогда я решаюсь пойти против всех словарей.
(Штудинер - автор словаря образцового русского ударения)
То есть, выходит, оба ударения существуют.
Вот еще : Оберег (БОШ) и оберЕг[8
http://www.kalinovmost.ru/fnew/viewtopic.php?t=294&sid=8b9f2fdbe8c1dd53302e940f64bddb02
Это вот отсюда
http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Перенос_ударения_на_приставку/предлог#cite_note-87
Елена Липаткина 01.06.2012 20:21
Заявить о нарушении
вот кстати у Даля нашла : ОБЕРЕГ или обережь нареч. близ берега, берегом, землей или водой, но более по воде. Держись оберег, держи обережь, правь судном ближе к берегу. Обереги мн. прибережный лед. Уж обереги отстали, пск. твер.
Елена Липаткина 01.06.2012 20:27
Заявить о нарушении
Вообще, девочки, с этими ударениями всегда всё непросто. Нам профессор всегда говорил : в русском языке тяготение к ударению на предпоследнем слоге или последнем. если слово короткое. В метро говорят " станция автозавОдская", а народ ее обзывает "автозаводскАя"( мимо проезжаю с 16 лет), или профессиональное "лифтЫ", "шоферА", "кранЫ" - у специалистов...профессионализм, однако.
Или , например, в первой трети XIX в. в литературном русском языке в глаголах на -ить в формах настоящего времени (или простого будущего) ударение падало на окончание (как это искони было присуще севернорусским говорам).
Ты пищу в нем себе варИшь. КурЯт турецкий свой табак.(Пушкин, Лермонтов)
Мне кажется, если "оберёг" присутствовал столько лет в жизни Агаты, то откуда-то он взялся. Если отыщу, где так говорят, расскажу ))) Наверняка - диалектизм, из ничего что-либо не возникает, тем более ударение на "ё". )))
всех целую!!!
Елена Липаткина 01.06.2012 20:44
Заявить о нарушении
Я просто всегда говорила так, как слышала. Вот с экспертом засомневалась, что-то мне не понравилось. Тем не менее, продолжаю говорить как и раньше, с ударением на первом слоге. У меня это уже не первая дискуссия с авторами по ударениям. Лена, а ведь у нас действительно местный диалект. "Масковска мова". Я периодически бываю в других городах России, и меня этот специфический говор сразу выдаёт. Некоторые мои стихи надо послушать в моём исполнении, смысл будет совсем другой. Да, могуче рузский езыка:)))
Агата Бахрушина 03.06.2012 21:37
Заявить о нарушении
экспЕрт. По-другому, если честно, не слышала. .перенос ударения на первый слог - аналог переносу на последний слог, это профессиональное ударение, как "дОговор" или "лифтЫ".
Елена Липаткина 03.06.2012 21:53
Заявить о нарушении