Никогда не сможешь принести розы домой Заза Самсо
поэтический перевод
Не принесешь домой ты розы никогда,
Оставишь у подъезда их лежать, наверно...
Их аромат вкусив лишь прежде - вот страда,
Ты спросишь у тоски: "Не уж любить так скверно?"
Не выдали б глаза пред мужем твою ложь!
Тревожно на душе, но на лице улыбка,
И сердце колотит, в тебе измены дрожь...
Мечтаешь обо мне, а рядом муж - "ошибка"?!
Не можешь ты уйти от мужа; вот он я!
И одного меня корить совсем не надо.
Я - лишь игрок и жду удачу для себя...
А может быть права ты - ну где он, а где я!
Ман Тед 15.05.2012 01:00
Свидетельство о публикации №112051500843
Заза Самсонидзе 15.05.2012 13:35 Заявить о нарушении
Ман Тед 15.05.2012 15:01 Заявить о нарушении