Исчезнут тени

Вечер утихнет,
спрячется за горизонт
солнце-светило.
тени с земли исчезнут,
днём нарисованные



       * *  *
   Зникають тіні
(перевод на укр.язык)

Вечір зіщуливсь,
у сховок за горизонт
сонце скотилось
тіні з землі зникають
ніч їх ховає кудись


Рецензии
здорово, что вы пишите сразу на двух языках.

тени исчезают
уже полдень, зной
в бассейне ловлю

Милена Кузнецова   15.05.2012 10:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Миленочка. В планах-мечтах и ката-ута (5-7-7) и сэдока (удвоенная ката-ута - песня гребцов), и след Будды (буссоку-секитаи). А пока учу эти названия :)))

Татьяна Каминская   15.05.2012 16:55   Заявить о нарушении
Спасибо, за участие!!!

Прочла в инете, комбинаций бывает много, в разных местах
встречаю разные толкования. Японских источников нет достоверных,
раз переводы разные.

Милена Кузнецова   19.05.2012 01:45   Заявить о нарушении
Малые песни - ката - ута, если это действительно японский
стиль, то японцы изначально были язычниками. Они поклонялись природе,
жизнь зависела именно от неё, радовались каждому цветку и видели
в них проявления связи природы и человека.

Милена Кузнецова   19.05.2012 01:57   Заявить о нарушении