Гуленлека Башкирда - Я куплю тебе колечко

Словно Белая с Уфой 
мы сливаемся с тобой
проплывая над Уфою
как кораблик золотой

Я куплю тебе колечко
чтоб однажды став женой             
ты меня качала б вечно
золотых волос волной

Поднимусь на Ямантау
погляжу на Агидель
Я похож на пеликана
ты прекрасней чем газель

От Уральских гордых гор
до барсучьих темных нор
от большой реки Тобол
где летит степной орел
пролегает Башкирда.
И все это для тебя!

Вольный перевод с башкирского, 14.5.12

* Белая (Агидель) и Уфа - реки
* Уфа - столица Башкирии
* Башкирда - древнее название Башкирии,
  повидимому от "башкир" плюс "орда"

Из книги А. Фильцера "Краски на палитре Творца", 2013


Рецензии
пролегает Башкирда.
И все это для тебя!
vs
пролегает Башкирда.
Dля тебя все это! Da!..
http://www.stihi.ru/2015/01/28/9852

Зус Вайман   11.01.2017 01:06     Заявить о нарушении
Ах, у меня такие воспоминания...

Александр Фильцер   11.01.2017 09:57   Заявить о нарушении